Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly. | 1 Alleluia, del ritornare di Agge? e Zacaria. Beato l'uomo che teme il Signore; molto desidera nelli suoi comandamenti. |
2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them. | 2 Il suo seme sarà potente nella terra; sarà benedetta la generazione de' dritti. |
3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever. | 3 Nella sua casa saranno gloria e ricchezze; e la sua giustizia starà ferma IN SECULUM SECULI. |
4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness. | 4 Egli è nasciuto alli dritti il lume nelle tenebre; (il Signore è) misericordioso e pieno di misericordia e giusto. |
5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind. | 5 Egli è giocondo l'uomo che ha misericordia e presta; ordina nel giudicio il parlare suo; |
6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations. | 6 per che già mai non si moverà. |
7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy, | 7 Nella eterna memoria sarà il giusto; non temerà dal male udire. Apparecchiato è il suo cuore a sperare nel Signore; |
8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty. | 8 confirmato il cuore suo; non si commoverà, insino ch' e' dispregia li suoi nemici. |
9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name. | 9 Disperse, e dètte alli poveri; la giustizia sua IN SECULUM SECULI starà; la sua umilità si esalterà in gloria. |
10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever. | 10 Vederà il peccatore, e adirarassi; colli suoi denti ansierà, e verrà meno; il desiderio de' peccatori perirà. |