Scrutatio

Lunedi, 27 maggio 2024 - Sant´Agostino di Canterbury ( Letture di oggi)

Psalms 143


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 A psalm of David. LORD, hear my prayer; in your faithfulness listen to my pleading; answer me in your justice.1 - Salmo di David contro Golia. Benedetto il Signore Iddio mio, che addestra le mie mani alla battagliae le mie dita alla guerra,
2 Do not enter into judgment with your servant; before you no living being can be just.2 [ch'è] la mia misericordia e il mio rifugio, il mio difensore e il mio liberatore, il protettore mio nel quale spero, che sottomette il mio popolo sotto di me.
3 The enemy has pursued me; they have crushed my life to the ground. They have left me in darkness like those long dead.3 O Signore, che cos'è l'uomo perchè tu ti mostri a lui? o il figliuolo dell'uomo perchè di lui tu ti curi?
4 My spirit is faint within me; my heart is dismayed.4 L'uomo è simile a un soffio, i suoi giorni com'ombra si dileguano.
5 I remember the days of old; I ponder all your deeds; the works of your hands I recall.5 O Signore, china i tuoi cieli e discendi, tocca i monti sì che fumino;
6 I stretch out my hands to you; I thirst for you like a parched land. Selah6 fulmina le folgori e disperdili, scocca le tue frecce e sgomentali.
7 Hasten to answer me, LORD; for my spirit fails me. Do not hide your face from me, lest I become like those descending to the pit.7 Stendi la tua mano dall'alto. Tirami fuori e liberami dalle acque molte, dalla mano degli stranieri,
8 At dawn let me hear of your kindness, for in you I trust. Show me the path I should walk, for to you I entrust my life.8 la cui bocca parla vanità [e inganno], la cui destra è una destra spergiura.
9 Rescue me, LORD, from my foes, for in you I hope.9 O Dio, un cantico nuovo io ti canterò, sull'arpa dalle dieci corde inneggerò a te!
10 Teach me to do your will, for you are my God. May your kind spirit guide me on ground that is level.10 [A te] che concedi salvezza [e vittoria] ai re, che liberasti David tuo servo dalla spada micidiale.
11 For your name's sake, LORD, give me life; in your justice lead me out of distress.11 Tirami via, liberamidalla mano degli stranieri, la cui bocca parla vanità [e inganno], la cui destra è una destra spergiura.
12 In your kindness put an end to my foes; destroy all who attack me, for I am your servant. Psalm12 I figli [de' giusti] son come piante novellenel loro rigoglio giovanile, le loro figliuole sono eleganti, adorne a mo' d'un tempio.
13 Le loro dispense son piene, riboccanti di questo e di quello. Le loro pecore, feconde, abbondanti [a migliaia] ne' loro pascoli;
14 le vacche loro, grasse [e robuste]. Non v'è rovina di breccia [nelle mura] o passaggio [indifeso], nè grida [di spavento] nelle loro piazze.
15 Beato [tutti] dicono il popolo che ha queste cose: beato il popolo di cui il Signore è il suo Dio!