Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 142


font
NEW AMERICAN BIBLEDIODATI
1 A maskil of David, when he was in the cave. A prayer.1 Maschil di Davide; orazione ch’egli fece quando era nella spelonca. IO grido colla mia voce al Signore; Io supplico al Signore colla mia voce.
2 With full voice I cry to the LORD; with full voice I beseech the LORD.2 Io spando la mia orazione davanti a lui; Io racconto davanti a lui la mia tribolazione,
3 Before God I pour out my complaint, lay bare my distress.3 Mentre lo spirito mio spasima in me. Or tu, Signore, conosci il mio sentiero. Essi mi hanno nascosto un laccio In su la via, per la quale ho da camminare
4 My spirit is faint within me, but you know my path. Along the way I walk they have hidden a trap for me.4 Io riguardo a destra, e miro; E non vi è alcuno che mi riconosca; Ogni rifugio è perduto per me; Non vi è alcuno che abbia cura dell’anima mia.
5 I look to my right hand, but no friend is there. There is no escape for me; no one cares for me.5 O Signore, io grido a te; Io dico: Tu sei il mio ricetto, La mia parte nella terra de’ viventi.
6 I cry out to you, LORD, I say, You are my refuge, my portion in the land of the living.6 Attendi al mio gridare; Perciocchè io son ridotto in molto misero stato; Riscuotimi da quelli che mi perseguitano; Perciocchè son più possenti di me.
7 Listen to my cry for help, for I am brought very low. Rescue me from my pursuers, for they are too strong for me.7 Tira fuor di carcere l’anima mia, Acciocchè io celebri il tuo Nome; I giusti m’intonieranno, Quando tu mi avrai fatta la mia retribuzione
8 Lead me out of my prison, that I may give thanks to your name. Then the just shall gather around me because you have been good to me.