Scrutatio

Lunedi, 27 maggio 2024 - Sant´Agostino di Canterbury ( Letture di oggi)

Psalms 132


font
NEW AMERICAN BIBLEDIODATI
1 A song of ascents. LORD, remember David and all his anxious care;1 Cantico di Maalot. RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
2 How he swore an oath to the LORD, vowed to the Mighty One of Jacob:2 Come egli giurò al Signore, E fece voto al Possente di Giacobbe, dicendo:
3 "I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep;3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
4 I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest,4 Se do alcun sonno agli occhi miei, O alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
5 Till I find a home for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
6 "We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar.6 Ecco, noi abbiamo udito che l’Arca era stata nella contrada Efratea; Poi la trovammo ne’ campi di Iaar.
7 Let us enter God's dwelling; let us worship at God's footstool."7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de’ suoi piedi.
8 "Arise, LORD, come to your resting place, you and your majestic ark.8 Levati, Signore; Tu, e l’Arca della tua forza, per entrar nel tuo riposo.
9 Your priests will be clothed with justice; your faithful will shout for joy."9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed.10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta
11 The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne.11 Il Signore giurò verità a Davide, E non la rivocherà, dicendo: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
12 If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; Essi, e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
13 Yes, the LORD has chosen Zion, desired it for a dwelling:13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l’ha gradita per sua stanza, dicendo:
14 "This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it.14 Questo è il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè questo è il luogo che io ho desiderato.
15 I will bless Zion with meat; its poor I will fill with bread.15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
16 I will clothe its priests with blessing; its faithful shall shout for joy.16 E vestirò i suoi sacerdoti di vesti di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
17 There I will make a horn sprout for David's line; I will set a lamp for my anointed.17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
18 His foes I will clothe with shame, but on him my crown shall gleam."18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui