Job 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Then Elihu proceeded and said: | 1 ויען אליהו ויאמר |
2 Do you think it right to say, "I am just rather than God?" | 2 הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל |
3 To say, "What does it profit me; what advantage have I more than if I had sinned?" | 3 כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי |
4 I have words for a reply to you and your three companions as well. | 4 אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך |
5 Look up to the skies and behold; regard the heavens high above you. | 5 הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך |
6 If you sin, what injury do you do to God? Even if your offenses are many, how do you hurt him? | 6 אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו |
7 If you are righteous, what do you give him, or what does he receive from your hand? | 7 אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח |
8 Your wickedness can affect only a man like yourself; and your justice only a fellow human being. | 8 לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך |
9 In great oppression men cry out; they call for help because of the power of the mighty, | 9 מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים |
10 Saying, "Where is God, my Maker, who has given visions in the night, | 10 ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה |
11 Taught us rather than the beasts of the earth, and made us wise rather than the birds of the heavens?" | 11 מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו |
12 Though thus they cry out, he answers not against the pride of the wicked. | 12 שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים |
13 But it is idle to say God does not hear or that the Almighty does not take notice. | 13 אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה |
14 Even though you say that you see him not, the case is before him; with trembling should you wait upon him. | 14 אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו |
15 But now that you have done otherwise, God's anger punishes, nor does he show concern that a man will die. | 15 ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד |
16 Yet Job to no purpose opens his mouth, and without knowledge multiplies words. | 16 ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר |