Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 24


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 לדוד מזמור ליהוה הארץ ומלואה תבל וישבי בה1 Psaume de David. La terre est au Seigneur avec son contenu, sa surface ronde et puis ceux qui l’habitent.
2 כי הוא על ימים יסדה ועל נהרות יכוננה2 C’est lui qui l’a placée au-dessus des eaux, qui la maintient plus haut que les fleuves.
3 מי יעלה בהר יהוה ומי יקום במקום קדשו3 Qui montera à la montagne du Seigneur pour s’y tenir debout dans son lieu saint?
4 נקי כפים ובר לבב אשר לא נשא לשוא נפשי ולא נשבע למרמה4 Celui qui a les mains pures et le cœur limpide, qui ne se laisse pas aller au mensonge, et ne jure pas pour tromper.
5 ישא ברכה מאת יהוה וצדקה מאלהי ישעו5 Il emportera la bénédiction du Seigneur et l’approbation de Dieu, son sauveur.
6 זה דור דרשו מבקשי פניך יעקב סלה6 Ainsi doivent être ceux qui cherchent le Seigneur, ceux qui recherchent ta face, Dieu de Jacob.
7 שאו שערים ראשיכם והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד7 Portes, levez vos frontons, faites-vous plus hautes, portes antiques, laissez entrer le roi de gloire!
8 מי זה מלך הכבוד יהוה עזוז וגבור יהוה גבור מלחמה8 - Mais qui est ce roi de gloire? - C’est le Seigneur, le fort, le vaillant, le Seigneur vaillant au combat!
9 שאו שערים ראשיכם ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד9 Portes, levez vos frontons, faites-vous plus hauts, portails antiques, laissez entrer le roi de gloire!
10 מי הוא זה מלך הכבוד יהוה צבאות הוא מלך הכבוד סלה10 - Mais qui est ce roi de gloire? - C’est Yahvé Sabaot, c’est lui le roi de gloire.