Isaiah (ישעיה) - Isaia 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני | 1 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; |
2 אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות | 2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. |
3 שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה | 3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. |
4 שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי | 4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. |
5 טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה | 5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. |
6 אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני | 6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD. |
7 יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק | 7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. |
8 אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה | 8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. |
9 ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו | 9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. |
10 ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו | 10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. |
11 איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת | 11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. |
12 ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים | 12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. |
13 אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך | 13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. |