SCRUTATIO

Miércoles, 15 Octubre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 107


font
MODERN HEBREW BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 הדו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו1 Wysławiajcie Pana, bo dobry, bo na wieki Jego łaskawość.
2 יאמרו גאולי יהוה אשר גאלם מיד צר2 Niechaj to mówią odkupieni przez Pana, ci, których wybawił z rąk przeciwnika
3 ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים3 i których zgromadził z obcych krajów, ze wschodu i zachodu, z północy i południa.
4 תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו4 Błądzili na pustyni, na odludziu: do miasta zamieszkałego nie znaleźli drogi.
5 רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף5 Cierpieli głód i pragnienie, i ustawało w nich życie.
6 ויצעקו אל יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם6 W swoim ucisku wołali do Pana, a On ich uwolnił od trwogi.
7 וידריכם בדרך ישרה ללכת אל עיר מושב7 I powiódł ich prostą drogą, tak że doszli do miasta zamieszkałego.
8 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם8 Niech dzięki czynią Panu za Jego miłosierdzie, za Jego cuda dla synów ludzkich,
9 כי השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא טוב9 bo nasycił tego, który jest zgłodniały, i łaknącego napełnił dobrami.
10 ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל10 Siedzieli w ciemnościach i mroku, uwięzieni nędzą i żelazem,
11 כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו11 gdyż bunt podnieśli przeciw słowom Bożym i pogardzili zamysłem Najwyższego.
12 ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר12 Trudami przygiął ich serca: chwiali się, lecz nikt im nie pomógł.
13 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם13 I w swoim ucisku wołali do Pana, a On ich uwolnił od trwogi.
14 יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק14 I wyprowadził ich z ciemności i mroku, a ich kajdany pokruszył.
15 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם15 Niech dzięki czynią Panu za Jego łaskawość, za Jego cuda dla synów ludzkich,
16 כי שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע16 gdyż bramy spiżowe wyłamał i skruszył żelazne wrzeciądze.
17 אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו17 Chorowali na skutek swoich grzesznych czynów i nędzę cierpieli przez swoje występki;
18 כל אכל תתעב נפשם ויגיעו עד שערי מות18 obrzydło im całe jedzenie i byli bliscy bram śmierci.
19 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם19 W swoim ucisku wołali do Pana, a On ich uwolnił od trwogi.
20 ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם20 Posłał swe słowo, aby ich uleczyć i wyrwać z zagłady ich życie.
21 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם21 Niech dzięki czynią Panu za Jego łaskawość, za Jego cuda dla synów ludzkich!
22 ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה22 I niech składają ofiary dziękczynne, niech głoszą z radością Jego dzieła!
23 יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים23 Ci, którzy na statkach ruszyli na morze, aby uprawiać handel na ogromnych wodach,
24 המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה24 ci widzieli działa Pana i Jego cuda wśród głębiny.
25 ויאמר ויעמד רוח סערה ותרומם גליו25 Powiedział On i wzbudził wicher burzliwy, i spiętrzył jego fale.
26 יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג26 Wznosili się aż pod niebo, spadali aż do głębi; ich dusza truchlała w nieszczęściu.
27 יחוגו וינועו כשכור וכל חכמתם תתבלע27 Zataczali się i chwiali jak pijani, cała ich mądrość zawiodła.
28 ויצעקו אל יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם28 I w swoim ucisku wołali do Pana, a On ich uwolnił od trwogi.
29 יקם סערה לדממה ויחשו גליהם29 Zamienił burzę w wietrzyk łagodny, a fale morskie umilkły.
30 וישמחו כי ישתקו וינחם אל מחוז חפצם30 Radowali się z tego, że nastała cisza, i że On przywiódł ich do upragnionej przystani.
31 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם31 Niech dzięki czynią Panu za Jego łaskawość, za Jego cuda dla synów ludzkich!
32 וירממוהו בקהל עם ובמושב זקנים יהללוהו32 I niech Go sławią w zgromadzeniu ludu i na radzie starców niechaj Go chwalą!
33 ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון33 Rzeki zamienia On w pustynię, oazy na ziemię spragnioną,
34 ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה34 ziemię żyzną na słony ugór skutkiem niegodziwości jej mieszkańców.
35 ישם מדבר לאגם מים וארץ ציה למצאי מים35 Pustynię zamienił w zbiornik wody, a ziemię suchą w oazę.
36 ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב36 I tam osiedlił zgłodniałych, i założyli miasta zamieszkałe.
37 ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה37 Obsiali pola, zasadzili winnice i zyskali zbiory owoców.
38 ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט38 Pobłogosławił im, a bardzo się rozmnożyli, i dał im bydła niemało.
39 וימעטו וישחו מעצר רעה ויגון39 Potem zmalała ich liczba i podupadli pod naciskiem niedoli i utrapienia.
40 שפך בוז על נדיבים ויתעם בתהו לא דרך40 Lecz Ten, który wylewa wzgardę na władców i każe im błądzić przez puste bezdroża,
41 וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות41 podniósł nędzarza z niedoli, rozmnożył rodziny jak trzody.
42 יראו ישרים וישמחו וכל עולה קפצה פיה42 Pobożni widzą to i radują się, a wszelka niegodziwość musi zamknąć swe usta.
43 מי חכם וישמר אלה ויתבוננו חסדי יהוה43 Kto mądry, niech to zachowa, niech rozważa [dzieła] łaski Pana!