Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Bereshìt (בראשית) - Genesi 5


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 זה ספר תולדת אדם ביום ברא אלהים אדם בדמות אלהים עשה אתו1 Hic est liber generationis Adam. In die qua creavit Deus homi nem, ad similitudinem Dei fecit illum.
2 זכר ונקבה בראם ויברך אתם ויקרא את שמם אדם ביום הבראם2 Masculum et feminam creavit eos et benedixit illis; et vocavit nomen eorum Adam in die, quo creati sunt.
3 ויחי אדם שלשים ומאת שנה ויולד בדמותו כצלמו ויקרא את שמו שת3 Vixit autem Adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius Seth.
4 ויהיו ימי אדם אחרי הולידו את שת שמנה מאת שנה ויולד בנים ובנות4 Et facti sunt dies Adam, postquam genuit Seth, octingenti anni, genuitque filios et filias.
5 ויהיו כל ימי אדם אשר חי תשע מאות שנה ושלשים שנה וימת5 Et factum est omne tempus, quod vixit Adam, anni nongenti triginta, et mortuus est.
6 ויחי שת חמש שנים ומאת שנה ויולד את אנוש6 Vixit quoque Seth centum quinque annos et genuit Enos.
7 ויחי שת אחרי הולידו את אנוש שבע שנים ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות7 Vixitque Seth, postquam genuit Enos, octingentis septem annis genuitque filios et filias.
8 ויהיו כל ימי שת שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה וימת8 Et facti sunt omnes dies Seth nongentorum duodecim annorum, et mortuus est.
9 ויחי אנוש תשעים שנה ויולד את קינן9 Vixit vero Enos nonaginta annis et genuit Cainan.
10 ויחי אנוש אחרי הולידו את קינן חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות10 Et vixit Enos, postquam genuit Cainan, octingentis quindecim annis et genuit filios et filias.
11 ויהיו כל ימי אנוש חמש שנים ותשע מאות שנה וימת11 Factique sunt omnes dies Enos nongentorum quinque annorum, et mortuus est.
12 ויחי קינן שבעים שנה ויולד את מהללאל12 Vixit quoque Cainan septuaginta annis et genuit Malaleel.
13 ויחי קינן אחרי הולידו את מהללאל ארבעים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות13 Et vixit Cainan, postquam genuit Malaleel, octingentos quadraginta annos genuitque filios et filias.
14 ויהיו כל ימי קינן עשר שנים ותשע מאות שנה וימת14 Et facti sunt omnes dies Cainan nongenti decem anni, et mortuus est.
15 ויחי מהללאל חמש שנים וששים שנה ויולד את ירד15 Vixit autem Malaleel sexaginta quinque annos et genuit Iared.
16 ויחי מהללאל אחרי הולידו את ירד שלשים שנה ושמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות16 Et vixit Malaleel, postquam genuit Iared, octingentis triginta annis et genuit filios et filias.
17 ויהיו כל ימי מהללאל חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה וימת17 Et facti sunt omnes dies Malaleel octingenti nonaginta quinque anni, et mortuus est.
18 ויחי ירד שתים וששים שנה ומאת שנה ויולד את חנוך18 Vixitque Iared centum sexaginta duobus annis et genuit Henoch.
19 ויחי ירד אחרי הולידו את חנוך שמנה מאות שנה ויולד בנים ובנות19 Et vixit Iared, postquam genuit Henoch, octingentos annos et genuit filios et filias.
20 ויהיו כל ימי ירד שתים וששים שנה ותשע מאות שנה וימת20 Et facti sunt omnes dies Iared nongenti sexaginta duo anni, et mortuus est.
21 ויחי חנוך חמש וששים שנה ויולד את מתושלח21 Porro Henoch vixit sexaginta quinque annis et genuit Mathusalam.
22 ויתהלך חנוך את האלהים אחרי הולידו את מתושלח שלש מאות שנה ויולד בנים ובנות22 Et ambulavit Henoch cum Deo, postquam genuit Mathusalam, trecentis annis et genuit filios et filias.
23 ויהי כל ימי חנוך חמש וששים שנה ושלש מאות שנה23 Et facti sunt omnes dies Henoch trecenti sexaginta quinque anni,
24 ויתהלך חנוך את האלהים ואיננו כי לקח אתו אלהים24 ambulavitque cum Deo et non apparuit, quia tulit eum Deus.
25 ויחי מתושלח שבע ושמנים שנה ומאת שנה ויולד את למך25 Vixit quoque Mathusala centum octoginta septem annos et genuit Lamech.
26 ויחי מתושלח אחרי הולידו את למך שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה ויולד בנים ובנות26 Et vixit Mathusala, postquam genuit Lamech, septingentos octoginta duos annos et genuit filios et filias.
27 ויהיו כל ימי מתושלח תשע וששים שנה ותשע מאות שנה וימת27 Et facti sunt omnes dies Mathusalae nongenti sexaginta novem anni, et mortuus est.
28 ויחי למך שתים ושמנים שנה ומאת שנה ויולד בן28 Vixit autem Lamech centum octoginta duobus annis et genuit filium
29 ויקרא את שמו נח לאמר זה ינחמנו ממעשנו ומעצבון ידינו מן האדמה אשר אררה יהוה29 vocavitque nomen eius Noe dicens: “Iste consolabitur nos ab operibus nostris et labore manuum nostrarum in agro, cui maledixit Dominus”.
30 ויחי למך אחרי הולידו את נח חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה ויולד בנים ובנות30 Vixitque Lamech, postquam genuit Noe, quingentos nonaginta quinque annos et genuit filios et filias.
31 ויהי כל ימי למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת31 Et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est.
32 ויהי נח בן חמש מאות שנה ויולד נח את שם את חם ואת יפת32 Noe vero, cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham et Iapheth.