Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi 1


font
BIBBIA MARTINIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Parabole di Salomone figliuolo di David, re d'Israele.1 Proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel,
2 Donde apparar la sapienza, e la disciplina,2 para conocer la sabiduría y la instrucción, para entender las palabras profundas,
3 E intendere gli avvertimenti della prudenza, e abbracciare le istruzioni della dottrina, la giustizia, la rettitudine, e l'equità:3 para obtener una instrucción esmerada –justicia, equidad y rectitud–
4 Donde i piccoli si provveggano di sagacità, i giovinetti di sapere, e di intelligenza.4 para dar perspicacia a los incautos, y al joven, ciencia y reflexión;
5 Il saggio, che ascolterà, crescerà in sapienza, e colui, che intenderà, starà al timone:5 Que escuche el sabio, y acrecentará su saber, y el inteligente adquirirá el arte de dirigir.
6 Comprenderà le parabole, e la loro interpretazione, le parole de' saggi, e i loro enimmi.6 para entender los proverbios y las sentencias agudas, las palabras de los sabios y sus enigmas.
7 I timor del Signore egli o il principio della sapienza: la sapienza, e la dottrina è disprezzata dagli stolti.7 El temor del Señor es el comienzo de la sabiduría, los necios desprecian la sabiduría y la instrucción.
8 Ascolta, figliuol mio, i precetti del padre tuo, e non metter da banda le ammonizioni della tua madre:8 Escucha, hijo mío, la instrucción de tu padre y no rechaces la enseñanza de tu madre,
9 Onde tu acquisti corona al tuo capo, e collana al tuo collo.9 porque son una diadema de gracia para tu cabeza y un collar para tu cuello.
10 Figliuol mio, se i peccatori ti adescherrano, tu non fare a modo di coloro.10 Hijo mío, si los pecadores intentan seducirte, tú no aceptes.
11 S'ei diranno: Vieni con noi, insidieremo alla vita altrui, nasconderemo i lacci tesi a colui, che inutilmente è senza colpa:11 Si ellos dicen: «Ven con nosotros, tendamos una emboscada sangrienta, acechemos por puro gusto al inocente;
12 Lo ingoieremo vivo, come fa l'inferno, e tutto intero, come un che cade in un baratro.12 traguémoslos vivos como el Abismo, todos enteros, como los que bajan a la Fosa;
13 Troveremo ricchezze grandi d'ogni maniera, ed empieremo di spoglie le nostre case.13 hallaremos toda clase de bienes preciosos, llenaremos nuestras casas con el botín;
14 Unisci la sorte tua colla nostra, una sola borsa sarà tra tutti noi.14 tendrás tu parte igual que nosotros, todos haremos una bolsa común».
15 Figliuol mio, non andar con costoro: tien lungi dalle vie loro i tuoi passi.15 hijo mío, no los acompañes por el camino, retira tus pies de sus senderos,
16 Perocché i loro piedi corrono al male, ed ei si affrettano a spargere il sangue;16 porque sus pies corren hacia el mal y se apresuran para derramar sangre.
17 Ma indarno si tende la rete dinanzi agli occhi dei pennuti augelli:17 Pero en vano se tiende la red, si pueden verla todos los pájaros:
18 Costoro di più le insidie tendono alla propria lor vita, e le frodi macchinano contro le anime loro.18 ellos tienden contra sí mismos una emboscada sangrienta, están al acecho contra sus propias vidas.
19 Cosi le ruberie di tutti gli avari ruban le anime di quelli, che se le appropiano.19 Tal es la suerte del que obtiene ganancias injustas; le quitan la vida al que las posee.
20 La sapienza esce fuora cantando, alza la voce sua nelle piazze,20 La Sabiduría clama por las calles, en las plazas hace oír su voz;
21 Là, dove si aduna la moltitudine, ella si fa sentire, alle porte (della città) ella espone i suoi documenti, e dice:21 llama en las esquinas más concurridas, a la entrada de las puertas de la ciudad, dice sus palabras:
22 Fino a quando, o fanciulli, amerete voi la fanciullaggine? e ameranno gli stolti quello, che ad essi nuoce? e gli imprudenti avranno in odio la scienza?22 «¿Hasta cuándo, incautos, amarán la ingenuidad? ¿Hasta cuándo los insolentes se complacerán en su insolencia y los necios aborrecerán la ciencia?
23 Volgetevi a udire le mie riprensioni: ecco che io vi comunicherò il mio spirito, e voi farò nota la mia dottrina.23 Tengan en cuenta mi reproche: yo voy a abrirles mi corazón y les haré conocer mis palabras.
24 Perché io chiamai, e voi non obbediste, stesi la mano, e nissun vi fece attenzione,24 Porque llamo y ustedes se resisten, extiendo mi mano y nadie presta atención,
25 Disprezzaste tutti i miei consigli, e poneste in non cale le mie riprensioni;25 porque ustedes desoyen todos mis consejos y no aceptan mi reproche,
26 Io pure nella perdizione vostra riderò, e vi schernirò allora quando sopravverrà a voi quello, che temevate.26 yo, a mi vez, me reiré de la ruina de ustedes, me burlaré cuando los asalte el terror,
27 Quando improvvisa sciagura vi investirà, e la morte, quasi turbine, vi sorprenderà; quando sopra di voi si getterà la tribolazione, e l'affanno.27 cuando los invada el terror como una tormenta y les llegue la ruina como un huracán. cuando les sobrevengan la angustia y la tribulación:
28 Allora costoro mi invocheranno, ed io non gli esaudirò, si alzeranno, solleciti, e non mi troveranno:28 entonces me llamarán, y yo no responderé, me buscarán ansiosamente, y no me encontrarán.
29 Perocché ebbero in odio la disciplina, e non abbracciarono il timor del Signore.29 Porque ellos aborrecieron la ciencia y no eligieron el temor del Señor,
30 E non porser le orecchie aì miei consigli, e si fecer beffe di tutte le mie correzioni.30 porque no quisieron mi consejo y despreciaron todos mis reproches,
31 Mangeranno pertanto i frutti delle opere loro, e si satolleranno de' loro consiglj.31 gustarán el fruto de su propia conducta, se hartarán de sus consejos.
32 La indocilità di questi fanciulli sarà la loro morte, e la prosperità degli stolti li manderà in rovina.32 Porque a los ingenuos los mata su propio extravío y la desidia pierde a los necios,
33 Ma chi ascolta me avrà riposo senza paure, e sarà nell'abbondanza scevro dal timore de' mali.33 pero el que me escucha vivirá seguro y estará tranquilo, sin temer ningún mal».