Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 144


font
BIBBIA MARTINIEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Lauda dello stesso Davidde.
Te io esalterò, o Dio mio Re, e benedirò il nome tuo pel secolo di adesso, e pe' secoli de' secoli.
1 De David.

Bendito sea el Señor, mi Roca,

el que adiestra mis brazos para el combate

y mis manos para la lucha.

2 Ogni giorno io ti benedirò, e loderò il nome tuo pel secolo d'adesso, e pe secoli de' secoli.2 El es mi bienhechor y mi fortaleza,

mi baluarte y mi libertador;

él es el escudo con que me resguardo,

y el que somete los pueblos a mis pies.

3 Grande il Signore, e laudabile oltre modo: e la grandezza di lui non ha termine.3 Señor, ¿qué es el hombre para que tú lo cuides,

y el ser humano, para que pienses en él?

4 Le generazioni tutte celebreranno e opere tue, e annunzieranno la tua potenza.4 El hombre es semejante a un soplo,

y sus días son como una sombre fugaz.

5 Parleranno della magnifica gloria della tua santità, e racconteranno le tue meraviglie.5 Inclina tu cielo, Señor, y desciende;

toca las montañas para que arrojen humo.

6 E diranno come la potenza tua è terribile, e racconteranno la tua grandezza.6 Lanza un rayo y dispersa a tus enemigos,

dispara tus flechas, y confúndelos.

7 Rammenteranno a piena bocca l'abbondanza di tua soavità, e faran festa di tua giustizia.7 Extiende tu mano desde lo alto,

y líbrame de las aguas caudalosas;

sálvame del poder de los extranjeros,

8 Benigno, e misericordioso egli è il Signore: paziente, e molto misericordioso.8 que dicen mentiras con la boca

y tienen las manos llenas de traición.

9 Il Signore con tutti è benefico, e in tutte le opere di lui han luogo le sue misericordie.9 Dios mío, yo quiero cantarte un canto nuevo

y tocar para ti con el arpa de diez cuerdas,

10 Dian lode a te, o Signore, tutte le opere tue, e te benedicano i santi tuoi.10 porque tú das la victoria a los reyes

y libras a David, tu servidor.

Líbrame de la espada maligna,

11 Eglino ridiranno la gloria del tuo regno, e parleranno di tua potenza:11 sálvame del poder de los extranjeros,

que dicen mentiras con la boca

y tienen las manos llenas de traición.

12 Per far conoscere a' figliuoli degli uomini la tua potenza, e la gloria magnifica del tuo regno12 Que nuestros hijos sean como plantas,

florecientes en plena juventud;

que nuestras hijas se asemejen a columnas,

esculpidas como las de un palacio.

13 Il tuo regno, regno di tutti i secoli, e il tuo principato per tutte quante l'etadi.
Fedele il Signore in tutte le sue parole, e santo in tutte le opere sue.
13 Que nuestros graneros estén repletos

con productos de todas las especies;

que nuestros rebaños se reproduzcan a millares

en todas nuestras praderas.

14 Il Signore sostenta tutti que1 che sian per cadere, e rialza tutti que', che si sono infranti.14 Que nuestros bueyes estén bien cargados,

que no haya brechas ni aberturas en los muros

ni gritos de angustia en nuestras plazas.

15 Gli occhi di tutti mirano a te, o Signore, e tu dai loro il nudrimento nel tempo convenevole.15 ¡Feliz el pueblo que tiene todo esto,

feliz el pueblo cuyo Dios es el Señor!

16 Apri tu le tue mani, e ogni animale di benedizione ricolmi.
17 Giusto il Signore in tutte le sue vie, e santo in tutte le opere sue.
18 Il Signore sta dappresso a tutti coloro, che l'invocano: a tutti coloro, che l'invocano con cuor verace.
19 Ei farà la volontà di color, che lo temono, ed esaudirà la loro preghiera, e li salverà.
20 Il Signore custodisce tutti coloro, che lo amano: e sterminerà tutti i peccatori.
21 La mia bocca parlerà delle laudi del Signore: e ogni carne benedica il santo nome di lui pel secol d'adesso, e pe' secoli de' secoli.