Salmi 107
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA MARTINI | MODERN HEBREW BIBLE |
|---|---|
| 1 Salmo dello stesso Davidde. Il mio cuore, o Dio, egli è preparato: egli è preparato il cuor mio: canterò, e salmeggerò nella mia gloria. | 1 הדו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו |
| 2 Sorgi, mia gloria, sorgi salterio, e tu cetra: io sorgerò coll'aurora. | 2 יאמרו גאולי יהוה אשר גאלם מיד צר |
| 3 A te io darò laude trai popoli, o Signore, inni a te canterò tralle genti. | 3 ומארצות קבצם ממזרח וממערב מצפון ומים |
| 4 Perché più grande de' cieli o la tua misericordia, e la tua verità fino alle nubi. | 4 תעו במדבר בישימון דרך עיר מושב לא מצאו |
| 5 Sii tu esaltato fin sopra de' cieli, e la tua gloria per tutta quanta la terra, affinché liberati siano i tuoi eletti. | 5 רעבים גם צמאים נפשם בהם תתעטף |
| 6 Salvami colla tua destra, ed esaudiscimi: Dio ha parlato nel suo Santuario; | 6 ויצעקו אל יהוה בצר להם ממצוקותיהם יצילם |
| 7 Che io sarò nell'allegrezza, e sarò padrone di Sichem, e dividerò la valle de' tabernacoli. | 7 וידריכם בדרך ישרה ללכת אל עיר מושב |
| 8 Mio è Galaad, e mio o Manasse, ed Ephraim fortezza della mia testa. | 8 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם |
| 9 Giuda mio re: Moab vaso di mia speranza. | 9 כי השביע נפש שקקה ונפש רעבה מלא טוב |
| 10 Col mio piede calcherò l'Idumea; gli stranieri saranno soggetti a me. | 10 ישבי חשך וצלמות אסירי עני וברזל |
| 11 Chi mi condurrà nella città munita? chi mi condurrà fino all'Idumea? | 11 כי המרו אמרי אל ועצת עליון נאצו |
| 12 Chi se non tu, o Dio, che ci hai rigettati? E non verrai tu, o Dio, co' nostri eserciti? | 12 ויכנע בעמל לבם כשלו ואין עזר |
| 13 Da aiuto a noi nella tribolazione, perché invano si aspetta salute dall'uomo. | 13 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם |
| 14 Con Dio farem cose grandi: ed, egli annichilerà color che ci affliggono. | 14 יוציאם מחשך וצלמות ומוסרותיהם ינתק |
| 15 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | |
| 16 כי שבר דלתות נחשת ובריחי ברזל גדע | |
| 17 אולים מדרך פשעם ומעונתיהם יתענו | |
| 18 כל אכל תתעב נפשם ויגיעו עד שערי מות | |
| 19 ויזעקו אל יהוה בצר להם ממצקותיהם יושיעם | |
| 20 ישלח דברו וירפאם וימלט משחיתותם | |
| 21 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | |
| 22 ויזבחו זבחי תודה ויספרו מעשיו ברנה | |
| 23 יורדי הים באניות עשי מלאכה במים רבים | |
| 24 המה ראו מעשי יהוה ונפלאותיו במצולה | |
| 25 ויאמר ויעמד רוח סערה ותרומם גליו | |
| 26 יעלו שמים ירדו תהומות נפשם ברעה תתמוגג | |
| 27 יחוגו וינועו כשכור וכל חכמתם תתבלע | |
| 28 ויצעקו אל יהוה בצר להם וממצוקתיהם יוציאם | |
| 29 יקם סערה לדממה ויחשו גליהם | |
| 30 וישמחו כי ישתקו וינחם אל מחוז חפצם | |
| 31 יודו ליהוה חסדו ונפלאותיו לבני אדם | |
| 32 וירממוהו בקהל עם ובמושב זקנים יהללוהו | |
| 33 ישם נהרות למדבר ומצאי מים לצמאון | |
| 34 ארץ פרי למלחה מרעת ישבי בה | |
| 35 ישם מדבר לאגם מים וארץ ציה למצאי מים | |
| 36 ויושב שם רעבים ויכוננו עיר מושב | |
| 37 ויזרעו שדות ויטעו כרמים ויעשו פרי תבואה | |
| 38 ויברכם וירבו מאד ובהמתם לא ימעיט | |
| 39 וימעטו וישחו מעצר רעה ויגון | |
| 40 שפך בוז על נדיבים ויתעם בתהו לא דרך | |
| 41 וישגב אביון מעוני וישם כצאן משפחות | |
| 42 יראו ישרים וישמחו וכל עולה קפצה פיה | |
| 43 מי חכם וישמר אלה ויתבוננו חסדי יהוה |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ