Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ - Siracide - Sirach 35


font
LXXBIBBIA CEI 2008
1 ο συντηρων νομον πλεοναζει προσφορας θυσιαζων σωτηριου ο προσεχων εντολαις1 Chi osserva la legge vale quanto molte offerte;
2 ανταποδιδους χαριν προσφερων σεμιδαλιν και ο ποιων ελεημοσυνην θυσιαζων αινεσεως2 chi adempie i comandamenti offre un sacrificio che salva.
3 ευδοκια κυριου αποστηναι απο πονηριας και εξιλασμος αποστηναι απο αδικιας3 Chi ricambia un favore offre fior di farina,
4 μη οφθης εν προσωπω κυριου κενος παντα γαρ ταυτα χαριν εντολης4 chi pratica l’elemosina fa sacrifici di lode.
5 προσφορα δικαιου λιπαινει θυσιαστηριον και η ευωδια αυτης εναντι υψιστου5 Cosa gradita al Signore è tenersi lontano dalla malvagità,
sacrificio di espiazione è tenersi lontano dall’ingiustizia.
6 θυσια ανδρος δικαιου δεκτη και το μνημοσυνον αυτης ουκ επιλησθησεται6 Non presentarti a mani vuote davanti al Signore,
7 εν αγαθω οφθαλμω δοξασον τον κυριον και μη σμικρυνης απαρχην χειρων σου7 perché tutto questo è comandato.
8 εν παση δοσει ιλαρωσον το προσωπον σου και εν ευφροσυνη αγιασον δεκατην8 L’offerta del giusto arricchisce l’altare,
il suo profumo sale davanti all’Altissimo.
9 δος υψιστω κατα την δοσιν αυτου και εν αγαθω οφθαλμω καθ' ευρεμα χειρος9 Il sacrificio dell’uomo giusto è gradito,
il suo ricordo non sarà dimenticato.
10 οτι κυριος ανταποδιδους εστιν και επταπλασια ανταποδωσει σοι10 Glorifica il Signore con occhio contento,
non essere avaro nelle primizie delle tue mani.
11 μη δωροκοπει ου γαρ προσδεξεται και μη επεχε θυσια αδικω11 In ogni offerta mostra lieto il tuo volto,
con gioia consacra la tua decima.
12 οτι κυριος κριτης εστιν και ουκ εστιν παρ' αυτω δοξα προσωπου12 Da’ all’Altissimo secondo il dono da lui ricevuto,
e con occhio contento, secondo la tua possibilità,
13 ου λημψεται προσωπον επι πτωχου και δεησιν ηδικημενου εισακουσεται13 perché il Signore è uno che ripaga
e ti restituirà sette volte tanto.
14 ου μη υπεριδη ικετειαν ορφανου και χηραν εαν εκχεη λαλιαν14 Non corromperlo con doni, perché non li accetterà,
15 ουχι δακρυα χηρας επι σιαγονα καταβαινει και η καταβοησις επι τω καταγαγοντι αυτα15 e non confidare in un sacrificio ingiusto,
perché il Signore è giudice
e per lui non c’è preferenza di persone.
16 θεραπευων εν ευδοκια δεχθησεται και η δεησις αυτου εως νεφελων συναψει16 Non è parziale a danno del povero
e ascolta la preghiera dell’oppresso.
17 προσευχη ταπεινου νεφελας διηλθεν και εως συνεγγιση ου μη παρακληθη17 Non trascura la supplica dell’orfano,
né la vedova, quando si sfoga nel lamento.
18 και ου μη αποστη εως επισκεψηται ο υψιστος και κρινει δικαιοις και ποιησει κρισιν18 Le lacrime della vedova non scendono forse sulle sue guance
19 και ο κυριος ου μη βραδυνη ουδε μη μακροθυμηση επ' αυτοις19 e il suo grido non si alza contro chi gliele fa versare?
20 εως αν συντριψη οσφυν ανελεημονων και τοις εθνεσιν ανταποδωσει εκδικησιν20 Chi la soccorre è accolto con benevolenza,
la sua preghiera arriva fino alle nubi.
21 εως εξαρη πληθος υβριστων και σκηπτρα αδικων συντριψει21 La preghiera del povero attraversa le nubi
né si quieta finché non sia arrivata;
non desiste finché l’Altissimo non sia intervenuto
22 εως ανταποδω ανθρωπω κατα τας πραξεις αυτου και τα εργα των ανθρωπων κατα τα ενθυμηματα αυτων22 e abbia reso soddisfazione ai giusti e ristabilito l’equità.
Il Signore certo non tarderà
né si mostrerà paziente verso di loro,
finché non abbia spezzato le reni agli spietati
23 εως κρινη την κρισιν του λαου αυτου και ευφρανει αυτους εν τω ελεει αυτου23 e si sia vendicato delle nazioni,
finché non abbia estirpato la moltitudine dei violenti
e frantumato lo scettro degli ingiusti,
24 ωραιον ελεος εν καιρω θλιψεως αυτου ως νεφελαι υετου εν καιρω αβροχιας24 finché non abbia reso a ciascuno secondo il suo modo di agire
e giudicato le opere degli uomini secondo le loro intenzioni,
25 finché non abbia fatto giustizia al suo popolo
e lo abbia allietato con la sua misericordia.
26 Splendida è la misericordia nel momento della tribolazione,
come le nubi apportatrici di pioggia nel tempo della siccità.