Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 146


font
LXXCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 αλληλουια αγγαιου και ζαχαριου αινειτε τον κυριον οτι αγαθον ψαλμος τω θεω ημων ηδυνθειη αινεσις1 Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
2 οικοδομων ιερουσαλημ ο κυριος και τας διασπορας του ισραηλ επισυναξει2 The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
3 ο ιωμενος τους συντετριμμενους την καρδιαν και δεσμευων τα συντριμματα αυτων3 He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
4 ο αριθμων πληθη αστρων και πασιν αυτοις ονοματα καλων4 He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
5 μεγας ο κυριος ημων και μεγαλη η ισχυς αυτου και της συνεσεως αυτου ουκ εστιν αριθμος5 Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
6 αναλαμβανων πραεις ο κυριος ταπεινων δε αμαρτωλους εως της γης6 The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
7 εξαρξατε τω κυριω εν εξομολογησει ψαλατε τω θεω ημων εν κιθαρα7 Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
8 τω περιβαλλοντι τον ουρανον εν νεφελαις τω ετοιμαζοντι τη γη υετον τω εξανατελλοντι εν ορεσι χορτον και χλοην τη δουλεια των ανθρωπων8 He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
9 διδοντι τοις κτηνεσι τροφην αυτων και τοις νεοσσοις των κορακων τοις επικαλουμενοις αυτον9 He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
10 ουκ εν τη δυναστεια του ιππου θελησει ουδε εν ταις κνημαις του ανδρος ευδοκει10 He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
11 ευδοκει κυριος εν τοις φοβουμενοις αυτον και εν τοις ελπιζουσιν επι το ελεος αυτου11 The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.