SCRUTATIO

Jueves, 2 Julio 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

Numbers 17


font
KING JAMES BIBLEБиблия Синодальный перевод
1 And the LORD spake unto Moses, saying,1 И сказал Господь Моисею, говоря:
2 Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.2 скажи сынам Израилевым и возьми у них по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его;
3 And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.3 имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их [должны они дать];
4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.4 и положи их в скинии собрания, пред [ковчегом] откровения, где являюсь Я вам;
5 And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.5 и кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.
6 And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.6 И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.
7 And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.7 И положил Моисей жезлы пред лицем Господа в скинии откровения.
8 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.8 На другой день вошел Моисей в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали.
9 And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.9 И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл.
10 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.10 И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред [ковчегом] откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.
11 And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.11 Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.
12 And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.12 И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!
13 Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?13 всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придется ли всем нам умереть?