Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalms 32


font
KING JAMES BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.1 De Davi. Hino. Feliz aquele cuja iniqüidade foi perdoada, cujo pecado foi absolvido.
2 Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.2 Feliz o homem a quem o Senhor não argúi de falta, e em cujo coração não há dolo.
3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.3 Enquanto me conservei calado, mirraram-se-me os ossos, entre contínuos gemidos.
4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.4 Pois, dia e noite, vossa mão pesava sobre mim; esgotavam-se-me as forças como nos ardores do verão.
5 I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.5 Então eu vos confessei o meu pecado, e não mais dissimulei a minha culpa. Disse: Sim, vou confessar ao Senhor a minha iniqüidade. E vós perdoastes a pena do meu pecado.
6 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.6 Assim também todo fiel recorrerá a vós, no momento da necessidade. Quando transbordarem muitas águas, elas não chegarão até ele.
7 Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.7 Vós sois meu asilo, das angústias me preservareis e me envolvereis na alegria de minha salvação.
8 I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.8 Vou te ensinar, dizeis, vou te mostrar o caminho que deves seguir; vou te instruir, fitando em ti os meus olhos:
9 Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.9 não queiras ser sem inteligência como o cavalo, como o muar, que só ao freio e à rédea submetem seus ímpetos; de outro modo não se chegam a ti.
10 Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.10 São muitos os sofrimentos do ímpio. Mas quem espera no Senhor, sua misericórdia o envolve.
11 Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.11 Ó justos, alegrai-vos e regozijai-vos no Senhor. Exultai todos vós, retos de coração.