Psalms 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; | 1 Magistro chori. Psalmus. David. |
2 Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion; | 2 Exaudiat te Dominus in die tribulationis, protegat te nomen Dei Iacob. |
3 Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah. | 3 Mittat tibi auxilium de sancto et de Sion tueatur te. |
4 Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel. | 4 Memor sit omnis sacrificii tui et holocaustum tuum pingue habeat. |
5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up our banners: the LORD fulfil all thy petitions. | 5 Tribuat tibi secundum cor tuum et omne consilium tuum adimpleat. |
6 Now know I that the LORD saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. | 6 Laetabimur in salutari tuo et in nomine Dei nostri levabimus signa; impleat Dominus omnes petitiones tuas. |
7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God. | 7 Nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum: exaudivit illum de caelo sancto suo, in virtutibus salutis dexterae eius. |
8 They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. | 8 Hi in curribus, et hi in equis, nos autem nomen Domini Dei nostri invocavimus. |
9 Save, LORD: let the king hear us when we call. | 9 Ipsi incurvati sunt et ceciderunt, nos autem surreximus et erecti sumus. |
10 Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die, qua invocaverimus te. |