Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Psalms 130


font
KING JAMES BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.1 [Ein Wallfahrtslied.] Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir:
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.2 Herr, höre meine Stimme! Wende dein Ohr mir zu,
achte auf mein lautes Flehen!
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?3 Würdest du, Herr, unsere Sünden beachten,
Herr, wer könnte bestehen?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.4 Doch bei dir ist Vergebung,
damit man in Ehrfurcht dir dient.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.5 Ich hoffe auf den Herrn, es hofft meine Seele,
ich warte voll Vertrauen auf sein Wort.
6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.6 Meine Seele wartet auf den Herrn
mehr als die Wächter auf den Morgen. Mehr als die Wächter auf den Morgen
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.7 soll Israel harren auf den Herrn. Denn beim Herrn ist die Huld,
bei ihm ist Erlösung in Fülle.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.8 Ja, er wird Israel erlösen
von all seinen Sünden.