Józsue könyve 12
123456789101112131415161718192021222324
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Ezek azok a királyok, akiket Izrael fiai megvertek, s akiknek a földjét elfoglalták a Jordánon túl, a keleti oldalon, az Arnon pataktól a Hermon hegyéig, azzal az egész keleti vidékkel együtt, amely a pusztára néz: | 1 ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה |
2 Szihon, az amoriták királya, aki Hesbonban lakott; uralkodott Ároertől, amely az Arnon patak partján fekszik, mind a patakvölgyben levő rész közepén, mind Gileádnak a felén, egészen a Jabbok patakig, amely Ammon fiainak határa, | 2 סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון |
3 és a pusztaságon, a Kinneret tengerig, kelet felé és a pusztaság tengeréig, azaz a Sós-tengerig, kelet felé, a Bét-Jesimótba vivő út irányában, és azon a déli részen, amely Piszga lejtői alatt fekszik. | 3 והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה |
4 Továbbá a refaiták maradékaiból való Ógnak, Básán királyának a területe, ki Astarótban és Edráiban lakott; uralkodott a Hermon hegyen és Szálekában és az egész Básánban, egészen | 4 וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי |
5 a gessúriták és a makátiták határáig és Gileádnak a felén, Szihonnak, Hesbon királyának határáig. | 5 ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון |
6 Ezeket Mózes, az Úr szolgája és Izrael fiai verték meg és földjüket Mózes a rúbenitáknak, a gáditáknak és Manassze fél törzsének adta birtokul. | 6 משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה |
7 Ezek az ország azon királyai, akiket Józsue és Izrael fiai vertek meg a Jordánon túl, a nyugati oldalon, a Libanon mezején levő Baálgádtól egészen addig a hegyig, amelynek egyik része felmegy Szeírnek; ezt Józsue adta oda Izrael törzseinek birtokul, kinek-kinek a maga részét, | 7 ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם |
8 a Hegyvidéken, az Alföldön, a Mezőségen, a lejtőkön, a pusztában, a Délvidéken – ahol a hetiták, az amoriták, a kánaániak, a periziták, a hivviták és a jebuziták laktak. | 8 בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי |
9 Jerikó királya: – egy; a Bétel oldalán levő Ái királya: – egy; | 9 מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד |
10 Jeruzsálem királya: – egy; Hebron királya: – egy; | 10 מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד |
11 Jerimót királya: – egy; Lákis királya: – egy; | 11 מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד |
12 Eglon királya: – egy; Gézer királya: – egy; | 12 מלך עגלון אחד מלך גזר אחד |
13 Debir királya: – egy; Gáder királya: – egy; | 13 מלך דבר אחד מלך גדר אחד |
14 Herma királya: – egy; Hered királya: – egy; | 14 מלך חרמה אחד מלך ערד אחד |
15 Libna királya: – egy; Adullám királya: – egy; | 15 מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד |
16 Makkeda királya: – egy; Bétel királya: – egy; | 16 מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד |
17 Táfua királya: – egy; Éfer királya: – egy; | 17 מלך תפוח אחד מלך חפר אחד |
18 Áfek királya: – egy; Száron királya: – egy; | 18 מלך אפק אחד מלך לשרון אחד |
19 Mádon királya: – egy; Hácor királya: – egy; | 19 מלך מדון אחד מלך חצור אחד |
20 Semeron királya: – egy; Aksáf királya: – egy; | 20 מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד |
21 Tenák király: – egy; Megiddó királya: – egy; | 21 מלך תענך אחד מלך מגדו אחד |
22 Kádes királya: – egy; a kármeli Jákanán királya: – egy; | 22 מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד |
23 Dórnak s Dór tartományának királya: – egy; Gilgál nemzeteinek királya: – egy; | 23 מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד |
24 Tirca királya: – egy; összesen: harmincegy király. | 24 מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד |