Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Levél az efezusiaknak 5


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 Kövessétek tehát, mint kedvelt gyermekek, Isten példáját,1 فكونوا متمثلين بالله كاولاد احباء.
2 s éljetek szeretetben, ahogy Krisztus is szeretett minket, és odaadta magát értünk jó illatú áldozati adományként Istennek.2 واسلكوا في المحبة كما احبنا المسيح ايضا واسلم نفسه لاجلنا قربانا وذبيحة للّه رائحة طيبة
3 Paráznaság és mindenféle tisztátalanság vagy kapzsiság szóba se jöjjön köztetek, mint ahogy ez a szentekhez illik,3 واما الزنى وكل نجاسة او طمع فلا يسمّ بينكم كما يليق بقديسين
4 sem ocsmányság, sem ostoba vagy kétértelmű beszéd, ami illetlen, hanem inkább a hálaadás.4 ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر.
5 Értsétek már meg, és jegyezzétek meg magatoknak, hogy semmiféle paráznának vagy tisztátalannak, kapzsinak, azaz bálványimádónak nincs öröksége Krisztus és Isten országában.5 فانكم تعلمون هذا ان كل زان او نجس او طماع الذي هو عابد للاوثان ليس له ميراث في ملكوت المسيح والله.
6 Senki se vezessen félre benneteket üres fecsegéssel, hiszen ilyenek miatt sújtja Isten haragja a hitetlenség fiait.6 لا يغركم احد بكلام باطل لانه بسبب هذه الامور يأتي غضب الله على ابناء المعصية.
7 Ne legyetek tehát bűneik részesei.7 فلا تكونوا شركاءهم.
8 Mert valamikor sötétség voltatok, most azonban világosság vagytok az Úrban. Úgy éljetek, mint a világosság gyermekei8 لانكم كنتم قبلا ظلمة واما الآن فنور في الرب. اسلكوا كاولاد نور.
9 – a világosság gyümölcse pedig csupa jóság, igazságosság és igazság –,9 لان ثمر الروح هو في كل صلاح وبر وحق.
10 keressétek azt, ami az Úrnak tetszik.10 مختبرين ما هو مرضي عند الرب.
11 Ne vegyetek részt a sötétség meddő cselekedeteiben, sőt inkább korholjátok azokat.11 ولا تشتركوا في اعمال الظلمة غير المثمرة بل بالحري وبخوها.
12 Mert amiket ők titokban tesznek, még kimondani is szégyen.12 لان الامور الحادثة منهم سرّا ذكرها ايضا قبيح.
13 Mindenre azonban, ami elmarasztalásban részesül, világosság derül,13 ولكن الكل اذا توبخ يظهر بالنور. لان كل ما اظهر فهو نور.
14 s minden, ami napvilágra jut, világossággá válik. Innen a mondás: »Kelj fel alvó, támadj fel a halottak közül, és Krisztus rád ragyog!«14 لذلك يقول استيقظ ايها النائم وقم من الاموات فيضيء لك المسيح
15 Gondosan ügyeljetek tehát arra, hogyan éltek, ne mint esztelenek,15 فانظروا كيف تسلكون بالتدقيق لا كجهلاء بل كحكماء
16 hanem mint bölcsek. Jól használjátok fel az időt, mert rossz napokat élünk!16 مفتدين الوقت لان الايام شريرة.
17 Ne legyetek tehát ostobák, hanem értsétek meg, hogy mi az Úr akarata!17 من اجل ذلك لا تكونوا اغبياء بل فاهمين ما هي مشيئة الرب.
18 Ne részegedjetek le bortól, mert abból erkölcstelenség fakad, inkább teljetek el Lélekkel!18 ولا تسكروا بالخمر الذي فيه الخلاعة بل امتلئوا بالروح
19 Magatok közt zsoltárokat, szent dalokat és lelki énekeket zengjetek, énekeljetek és zengedezzetek szívetekben az Úrnak!19 مكلمين بعضكم بعضا بمزامير وتسابيح واغاني روحية مترنمين ومرتلين في قلوبكم للرب.
20 Adjatok hálát mindenkor mindenért a mi Urunk Jézus Krisztus nevében az Istennek és Atyának!20 شاكرين كل حين على كل شيء في اسم ربنا يسوع المسيح للّه والآب.
21 Engedelmeskedjetek egymásnak Krisztus félelmében!21 خاضعين بعضكم لبعض في خوف الله
22 Az asszonyok engedelmeskedjenek férjüknek, akárcsak az Úrnak,22 ايها النساء اخضعن لرجالكنّ كما للرب.
23 mert a férfi feje az asszonynak, amint Krisztus is feje az egyháznak; ő a test üdvözítője.23 لان الرجل هو راس المرأة كما ان المسيح ايضا راس الكنيسة. وهو مخلّص الجسد.
24 De mint ahogy az egyház Krisztusnak van alárendelve, úgy az asszonyok is mindenben a férjüknek.24 ولكن كما تخضع الكنيسة للمسيح كذلك النساء لرجالهنّ في كل شيء.
25 Ti férjek, szeressétek feleségeteket, ahogyan Krisztus is szerette az egyházat! Önmagát adta érte,25 ايها الرجال احبوا نساءكم كما احب المسيح ايضا الكنيسة واسلم نفسه لاجلها
26 hogy a víz fürdőjében az ige által megtisztítva megszentelje,26 لكي يقدسها مطهرا اياها بغسل الماء بالكلمة
27 és dicsővé tegye magának az egyházat, hogy sem folt, sem ránc, sem más efféle ne legyen rajta, hanem legyen szent és szeplőtlen.27 لكي يحضرها لنفسه كنيسة مجيدة لا دنس فيها ولا غضن او شيء من مثل ذلك بل تكون مقدسة وبلا عيب.
28 Ugyanígy a férfiak is úgy szeressék feleségüket, mint önnön testüket. Aki szereti a feleségét, önmagát szereti.28 كذلك يجب على الرجال ان يحبوا نساءهم كاجسادهم. من يحب امرأته يحب نفسه.
29 Hiszen soha, senki sem gyűlöli a testét, hanem táplálja és ápolja, akárcsak Krisztus az egyházat,29 فانه لم يبغض احد جسده قط بل يقوته ويربيه كما الرب ايضا للكنيسة.
30 mert tagjai vagyunk az ő testének.30 لاننا اعضاء جسمه من لحمه ومن عظامه.
31 »Ezért az ember elhagyja apját és anyját, a feleségéhez ragaszkodik, és ketten egy test lesznek« .31 من اجل هذا يترك الرجل اباه وامه ويلتصق بامرأته ويكون الاثنان جسدا واحدا.
32 Nagy titok ez; én pedig Krisztusról és az egyházról mondom!32 هذا السر عظيم ولكنني انا اقول من نحو المسيح والكنيسة.
33 Tehát mindegyiktek úgy szeresse a feleségét, mint önmagát, az asszony pedig tisztelje a férjét.33 واما انتم الافراد فليحب كل واحد امرأته هكذا كنفسه واما المرأة فلتهب رجلها