SCRUTATIO

Lunes, 4 Mayo 2026 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 7


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБіблія
1 Dávid panasza, amelyet az Úrnak énekelt Kúsinak, Jemini fiának beszéde miatt.1 Жалобна пісня. Давида, що її проспівав до Господа з приводу Куша з покоління Веніямина.
2 Uram, én Istenem, benned remélek! Ments meg minden üldözőmtől és szabadíts meg engem,2 Господи, Боже мій, до тебе прибігаю; спаси мене від усіх гонителів моїх і рятуй мене,
3 hogy mint az oroszlán, ellenségem szét ne tépjen, mert nincsen, aki megmentene!3 щоб не вхопив хтось із них, мов лев, душу мою, щоб не роздер, так що й нікому було б порятувати.
4 Uram, én Istenem, ha elkövettem azt, ha gonoszság tapad kezemhez,4 Господи, Боже мій, як я те заподіяв, якщо в моїх руках є якась кривда,
5 ha megfizettem annak, aki bántott, s ha kiraboltam ellenségemet és kisemmiztem,5 як я відплатив злом тому, що мені добро діяв, або обдер противника мого нізащо,
6 üldözzön az ellenség és hadd érjen utol, életemet tiporja földre, tegye porrá dicsőségemet.6 то нехай ворог гонить мою душу й наздожене, нехай життя моє затопче в землю, і славу мою нехай кине в порох.
7 Kelj föl, Uram, haragodban, kelj föl ellenségeim bősz dühe ellen, kelj föl, Uram, én Istenem, Tégy ítéletet törvényed szerint!7 Встань, Господи, у твоєму гніві, підведися в обуренні проти моїх супостатів і пробудися задля мене на суді, що сам єси призначив.
8 Gyűljön köréd a népek serege, és foglald el fölöttük magas helyed:8 І збір народів нехай тебе оточить, і сядь над ним високо!
9 az Úr megítéli a népeket! Ítélj meg, Uram, igazságom szerint, s ártatlanságom szerint mondj ítéletet fölöttem.9 Господь судить народи; суди мене, о Господи, по моїй правді і за невинністю моєю, що в мені.
10 Szűnjék meg az istentelenek gonoszsága, és erősítsd meg az igazat. Igazságos Isten, a szívek és vesék vizsgálója!10 Нехай зникне злоба нечестивих, праведника ж ти підтримай, ти, що вивідуєш серця й утроби, Боже справедливий.
11 Segítségem az Úrtól jön, aki megmenti az igazszívűeket.11 Щит мій у Бозі, що спасає правих серцем;
12 Isten igazságos bíró, erős ő, mindennap fellobban haragja.12 Бог — суддя справедливий, Бог щодня погрожує.
13 Nemde ismét kivonta kardját, íját kifeszítette és készen tartja?13 Як не навернуться, нагострить меча свого, напне свого лука й візьме на приціл.
14 Elkészítette halálos fegyverét, nyilait tüzesekké tette.14 І їм зготує смертельну зброю, стріли свої вогненними вчинить.
15 Íme, ez igaztalanságot vajúdott: fájdalmat fogant, és gonoszságot szült.15 Ось він зачав несправедливість, злом завагітнів і сплодив лукавство.
16 Vermet nyitott és mélyre kiásta, s beleesett a maga ásta gödörbe.16 Викопав яму, він її вирив, і впав у рів, що сам же вирив.
17 Saját fejére hullik vissza bűne, és gonoszsága visszaszáll önnön fejére.17 Злоба його нехай упаде на голову йому ж самому, і його насильство нехай зійде йому на тім’я.
18 Magasztalom az Urat igazságosságáért, s zsoltárral dicsérem a fölséges Úr nevét.18 Я ж славитиму Господа за його справедливість, буду виспівувати ім’я Господа всевишнього.