A zsoltárok könyve 58
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A karvezetőnek. A »Ne semmisíts meg« szerint. Miktám Dávidtól. | 1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. |
2 Vajon valóban igazságot szóltok, igazságos ítéletet hoztok, emberek fiai? | 2 ¿Acaso ustedes, los poderosos, pronuncian realmente sentencias justas y gobiernan a los hombres con rectitud? |
3 Nem! Szívetekben gonoszat műveltek, kezetek igazságtalanságot sző a földön. | 3 ¡No! Ustedes cometen injusticias a plena conciencia y favorecen la opresión en la tierra. |
4 Anyjuk méhétől fogva pártütők a gonoszok, születésük óta tévelyegnek, hazugságot beszélnek. | 4 Los impíos están extraviados desde el seno materno; desde su nacimiento se descarriaron los impostores. |
5 Olyan a mérgük, mint a kígyóé, mint a süket áspisé, amely bezárja fülét, | 5 Tienen un veneno semejante al de las víboras; son como una serpiente sorda, que cierra los oídos, |
6 és nem hallgat a bűvölők szavára, sem az igézésben jártas varázslóéra. | 6 para no oír la voz del encantador, la voz del mago que ejerce su arte con destreza. |
7 Isten! Törd össze a fogakat szájukban, zúzd össze az oroszlánok fogait, Uram! | 7 Rómpeles, Dios mío, los dientes en la boca; arráncales, Señor, esos colmillos de leones. |
8 Folyjanak szét, mint a kiömlő víz, száradjanak el, mint az eltaposott fű; | 8 Que se diluyan como agua que se evapora; que se marchiten como hierba pisoteada. |
9 Mint a csiga, amely megszikkad, s kimúlik, mint az asszony elvetélt magzata, aki nem látja meg a napot! | 9 Sean como una babosa que se deshace al pasar, como un aborto de mujer que no llegó a ver el sol. |
10 Mielőtt még töviseik bokorrá nőnének, haragjában elevenen elragadja őket. | 10 Que los arrastre el vendaval –verdes o quemados– antes que produzcan espinas como una zarza. |
11 Örvend majd az igaz, amikor látja a bosszút, és a bűnösök vérében mossa lábait. | 11 El justo se alegrará al contemplar la Venganza y lavará sus pies en la sangre de los impíos. |
12 Így szólnak majd az emberek: »Mégis van jutalma az igaznak, Bizony, van Isten, aki igazságot szolgáltat nekik a földön!« | 12 Entonces dirán los hombres: «Sí, el justo recibe su recompensa; sí, hay un Dios que hace justicia en la tierra». |