A zsoltárok könyve 55
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 A karvezetőnek. Lantra. Maszkíl Dávidtól. | 1 In fine, a esso David, quando li Aliofili il tennero in Get. |
2 Hallgasd meg, Isten, könyörgésemet, ne rejtőzz el esdeklésem elől; | 2 Abbi misericordia di me, Iddio, per che mi ha conculcato l' uomo; combattendo tutto il giorno ha me tribulato. |
3 Figyelj rám és hallgass meg engem. Elcsüggedtem küzdelmemben, meggyötört | 3 Tutto il giorno conculcarono me gli miei nemici; però che molti combattenti erano contra di me. |
4 az ellenség kiáltozása, a bűnösök szorongatása. Hiszen veszedelmet zúdítanak rám, haragjukban ellenségeskednek velem. | 4 Temerò dalla altezza del dì; ma io in te spererò. |
5 Szívem remeg bennem, halálos félelem szállt meg engem. | 5 In Dio loderò i miei parlari, in Dio spererò; non temerò quello che mi faccia l'uomo. |
6 Elfogott a reszketés és a félelem, és sötétség borított el engem. | 6 Tutto il giorno aveano in abominazione le mie parole; tutti loro pensieri erano in male contra di me. |
7 Így szóltam: »Bár szárnyam volna, mint a galambnak, hogy elszállhatnék s megpihenhetnék! | 7 (Non) abiteranno e asconderansi; essi osserveranno il mio calcagno. |
8 Bizony messzire menekülnék, s a pusztában ütném fel lakóhelyemet! | 8 Come sostennero l'anima mia, faraili salvi per niente; nella ira spezzerai li popoli. |
9 Ott várnám azt, aki megszabadít a szélvésztől és a vihartól.« | 9 Iddio, annunzai a te la mia vita; nel tuo cospetto ponesti le mie lacrime. |
10 Sújts le, Uram! Zavard össze nyelvüket, mert gonoszságot és viszályt látok a városban. | 10 Come mi promettesti, così volteransi gli miei nemici a drieto. |
11 Éjjel-nappal körüljárnak falain, | 11 In qualunque dì ti invocherò; ecco che ho conosciuto come sei mio Dio. |
12 Benne pedig jogtalanság, nyomorúság és álnokság, és utcáin nem szűnik meg a csalás és a rászedés. | 12 In Dio laudarò la parola, nel Signore lodarò il parlare; in Dio ho sperato, non temerò quel che mi faccia l'uomo. |
13 Mert ha ellenségem szórna rám átkokat, azt elviselném könnyedén; És ha gyűlölőm sértegetne, előle talán elrejtőznék. | 13 In me, Iddio, sono gli tuoi voti; li quali renderò per le tue laude. |
14 Hanem te teszed, aki velem egyet akartál, jó ismerősöm és bizalmas barátom voltál, | 14 Però che hai liberato l'anima mia dalla morte, e il mio piede dal lacciuolo; acciò io piaccia al Signore nel lume de' viventi. |
15 aki velem együtt etted az édes étkeket: akivel együtt jártunk az Isten házába. | |
16 Érje el az ilyeneket a halál, elevenen szálljanak az alvilágba, mert gonoszság lakik hajlékukban és szívükben. | |
17 Én azonban Istenhez kiáltok, s az Úr megszabadít engem. | |
18 Este, reggel, délben panaszkodom, sóhajtok, s ő meghallja szavamat. | |
19 Békességben megszabadítja lelkemet azoktól, akik rámtámadnak. | |
20 Isten, aki öröktől fogva létezik, meghallgat és megalázza őket, mert az ilyenek meg nem változnak, nem félik Istent. | |
21 Társaira emelte kezét, szövetségét meggyalázta. | |
22 Ajkai a vajnál lágyabbak, de szíve háborúsággal teli. Szavai simábbak az olajnál, ugyanakkor azonban kivont kardok. | |
23 Vesd az Úrra gondodat, s ő majd gondoskodik rólad; Nem engedi soha, hogy ingadozzék az igaz. | |
24 Isten, te letaszítod őket a pusztulás vermébe. A vérengző és álnok emberek életük felét sem érik el; Ezért bízom én, Uram, tebenned! |