A krónikák első könyve 25
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | LXX |
---|---|
1 Kijelölték továbbá a szolgálatra Dávid és a sereg elöljárói Ászáfnak, Hemánnak és Iditunnak fiait, hogy azok lantokkal, hárfákkal és cintányérokkal prófétáljanak. Szám szerint a következők látták el e reájuk bízott szolgálatot: | 1 και εστησεν δαυιδ ο βασιλευς και οι αρχοντες της δυναμεως εις τα εργα τους υιους ασαφ και αιμαν και ιδιθων τους αποφθεγγομενους εν κινυραις και εν ναβλαις και εν κυμβαλοις και εγενετο ο αριθμος αυτων κατα κεφαλην αυτων εργαζομενων εν τοις εργοις αυτων |
2 Ászáf fiai közül: Szakkur, József, Natanja és Aszáréla, Ászáf fiai, Ászáf vezetése alatt, aki a király utasítása szerint prófétált. | 2 υιοι ασαφ ζακχουρ και ιωσηφ και ναθανιας και εραηλ υιοι ασαφ εχομενοι ασαφ του προφητου εχομενοι του βασιλεως |
3 Idituntól: Iditun fiai: Gedalja, Szóri, Jesaja, Hásabja és Mattitja, hatan, atyjuk, Iditun vezetése alatt, aki lanttal prófétált azok élén, akik dicsérték és magasztalták az Urat. | 3 τω ιδιθων υιοι ιδιθων γοδολια και σουρι και ισαια και σεμει και ασαβια και ματταθιας εξ μετα τον πατερα αυτων ιδιθων εν κινυρα ανακρουομενοι εξομολογησιν και αινεσιν τω κυριω |
4 Hemántól: Hemán fiai: Bokkjáu, Matanjáu, Oziel, Subuél, Jerimót, Hananja, Hanáni, Eliáta, Geddelti, Romemtiézer, Jesbakassa, Mallóti, Ótir és Maháziót; | 4 τω αιμανι υιοι αιμαν βουκιας και μανθανιας και αζαραηλ και σουβαηλ και ιεριμωθ και ανανιας και ανανι και ηλιαθα και γοδολλαθι και ρωμεμθι-ωδ και ιεσβακασα και μαλληθι και ωθηρι και μεαζωθ |
5 ezek mind Hemánnak, a király látnokának voltak a fiai, Isten azon szavai folytán, hogy növeli hatalmát: tizennégy fiút és három leányt adott ugyanis az Isten Hemánnak. – | 5 παντες ουτοι υιοι τω αιμαν τω ανακρουομενω τω βασιλει εν λογοις θεου υψωσαι κερας και εδωκεν ο θεος τω αιμαν υιους δεκα τεσσαρας και θυγατερας τρεις |
6 Mindezeknek az volt a tisztük, hogy énekeljenek az Úr házában cintányér, hárfa- és lantkísérettel, az Úr házának szolgálatára, a király utasításai szerint atyjuk, tudniillik Ászáf, Iditun és Hemán vezetése alatt. | 6 παντες ουτοι μετα του πατρος αυτων υμνωδουντες εν οικω κυριου εν κυμβαλοις και εν ναβλαις και εν κινυραις εχομενα του βασιλεως και ασαφ και ιδιθων και αιμανι |
7 Szám szerint azokkal a testvéreikkel együtt, akik az Úr énekét tanították – vagyis a mesterek összesen – kétszáznyolcvannyolcan voltak. | 7 και εγενετο ο αριθμος αυτων μετα τους αδελφους αυτων δεδιδαγμενοι αδειν κυριω πας συνιων διακοσιοι ογδοηκοντα και οκτω |
8 Szolgálati rendjükre sorsot vetettek, az idősebbekre éppúgy, mint a fiatalabbakra, a tanultakra és tanulatlanokra egyaránt. | 8 και εβαλον και αυτοι κληρους εφημεριων κατα τον μικρον και κατα τον μεγαν τελειων και μανθανοντων |
9 Az első sorsvetés Józsefre, Ászáf fiára esett, a második Gedaljára, rá magára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 9 και εξηλθεν ο κληρος ο πρωτος υιων αυτου και αδελφων αυτου τω ασαφ τω ιωσηφ γοδολια ο δευτερος ηνια αδελφοι αυτου και υιοι αυτου δεκα δυο |
10 a harmadik Zákurra, fiaira s testvéreire: tizenkettő; | 10 ο τριτος ζακχουρ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
11 a negyedik Iszárira, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 11 ο τεταρτος ιεσδρι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
12 az ötödik Natanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 12 ο πεμπτος ναθανιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
13 a hatodik Bokkjáura, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 13 ο εκτος βουκιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
14 a hetedik Iszreelára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 14 ο εβδομος ισεριηλ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
15 a nyolcadik Jesajára, fiaira és testvéreire: tizenkettő. | 15 ο ογδοος ιωσια υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
16 A kilencedik Matanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 16 ο ενατος μανθανιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
17 a tizedik Semejára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 17 ο δεκατος σεμει υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
18 a tizenegyedik Azareélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 18 ο ενδεκατος αζαρια υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
19 a tizenkettedik Hásabjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 19 ο δωδεκατος ασαβια υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
20 a tizenharmadik Subaélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 20 ο τρισκαιδεκατος σουβαηλ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
21 a tizennegyedik Mattitjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 21 ο τεσσαρεσκαιδεκατος ματταθιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
22 a tizenötödik Jerimótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 22 ο πεντεκαιδεκατος ιεριμωθ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
23 a tizenhatodik Hananjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 23 ο εκκαιδεκατος ανανιας υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
24 a tizenhetedik Jesbakassára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 24 ο επτακαιδεκατος ιεσβακασα υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
25 a tizennyolcadik Hanánira, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 25 ο οκτωκαιδεκατος ανανι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
26 a tizenkilencedik Mellótira, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 26 ο εννεακαιδεκατος μελληθι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
27 a huszadik Eljatára, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 27 ο εικοστος ελιαθα υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
28 a huszonegyedik Ótirra, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 28 ο εικοστος πρωτος ηθιρ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
29 a huszonkettedik Geddeltire, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 29 ο εικοστος δευτερος γοδολλαθι υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
30 a huszonharmadik Maháziótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő; | 30 ο τριτος και εικοστος μεαζωθ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |
31 a huszonnegyedik Romemtiézerre, fiaira és testvéreire: tizenkettő. | 31 ο τεταρτος και εικοστος ρωμεμθι-ωδ υιοι αυτου και αδελφοι αυτου δεκα δυο |