Livre des Psaumes 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Du maître de chant. "Ne détruis pas."Psaume. D'Asaph. Cantique. | 1 In fine, nelle laude; salmo del cantico di Asaf agli Assirii. |
2 A toi nous rendons grâce, ô Dieu, nous rendons grâce, en invoquant ton nom, en racontant tesmerveilles. | 2 Conosciuto è Iddio in Giudea; in Israel il suo grande nome. |
3 "Au moment que j'aurai décidé, je ferai, moi, droite justice; | 3 In pace è fatto il suo luogo; e in Sion è la sua abitazione. |
4 la terre s'effondre et tous ses habitants; j'ai fixé, moi, ses colonnes. | 4 Quivi spezzò le potenze delli archi, il scuto, il coltello e la battaglia. |
5 "J'ai dit aux arrogants: Pas d'arrogance! aux impies: Ne levez pas le front, | 5 Tu maravigliosamente illuminando dalli monti eterni; turboronsi tutti ii insipienti di cuore. |
6 ne levez pas si haut votre front, ne parlez pas en raidissant l'échine." | 6 (Gli uomini) dormirono il suo sonno; e nelle sue mani nulla trovorono [tutti gli uomini] delle ricchezze. |
7 Car ce n'est plus du levant au couchant, ce n'est plus au désert des montagnes | 7 Dalla tua reprensione, Iddio di Iacob, addormentoronsi quelli che salirono sopra li cavalli. |
8 qu'en vérité, Dieu le juge, abaisse l'un ou élève l'autre: | 8 Tu sei terribile, e a te che potrà resistere? or mai nella tua ira. |
9 Yahvé a en main une coupe, et c'est de vin fermenté qu'est rempli le breuvage; il en versera, ils ensuceront la lie, ils boiront, tous les impies de la terre. | 9 Dal cielo facesti esser udito il giudicio; tremò la terra, e riposoe, |
10 Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob; | 10 quando Iddio si levò in giudicio, per fare salvi tutti li mansueti della terra. |
11 je briserai la vigueur des impies; et la vigueur du juste se dressera. | 11 Imperò che il pensiero dell' uomo a te confesserà; e le reliquie de' pensieri a te faranno il dì della festa. |
12 Votatevi, e rendete [a Dio vostro Signore], tutti voi che portate gli doni nel suo circuito. | |
13 Egli è (simile al) terribile a colui che toglie il spirito delli principali, terribile appresso tutti li re della terra. |