Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 124


font
JERUSALEMGREEK BIBLE
1 Cantique des montées. De David. Sans Yahvé qui était pour nous -- à Israël de le dire --
1 Ωιδη των Αναβαθμων, του Δαβιδ.>> Αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, ας ειπη τωρα ο Ισραηλ?
2 sans Yahvé qui était pour nous quand on sauta sur nous,
2 αν δεν ητο ο Κυριος μεθ' ημων, οτε εσηκωθησαν ανθρωποι εφ' ημας,
3 alors ils nous avalaient tout vifs dans le feu de leur colère.
3 ζωντας ηθελον μας καταπιει τοτε, ενω ο θυμος αυτων εφλεγετο εναντιον ημων?
4 Alors les eaux nous submergeaient, le torrent passait sur nous,
4 Τοτε τα υδατα ηθελον μας καταποντισει, ο χειμαρρος ηθελε περασει επανωθεν της ψυχης ημων?
5 alors il passait sur notre âme en eaux écumantes.
5 τοτε τα υδατα τα επηρμενα ηθελον περασει επανωθεν της ψυχης ημων.
6 Béni Yahvé qui n'a point fait de nous la proie de leurs dents!
6 Ευλογητος Κυριος, οστις δεν παρεδωκεν ημας θηραμα εις τους οδοντας αυτων.
7 Notre âme comme un oiseau s'est échappée du filet de l'oiseleur. Le filet s'est rompu et nous avonséchappé;
7 Η ψυχη ημων ελυτρωθη ως πτηνον απο της παγιδος των θηρευτων? η παγις συνετριβη, και ημεις ελυτρωθημεν.
8 notre secours est dans le nom de Yahvé qui a fait le ciel et la terre.
8 Η βοηθεια ημων ειναι εν τω ονοματι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.