Scrutatio

Sabato, 1 giugno 2024 - San Giustino ( Letture di oggi)

Livre d'Esdra 2


font
JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité et de l'exil, ceux que Nabuchodonosor, roide Babylone, avait déportés à Babylone; ils retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.1 E questi sono i figliuoli della provincia, i quali ascenderono della prigione alla quale gli condusse Nabucodonosor re in Babilonia, e ritornarono in Ierusalem e Giuda, ciascuno nella sua città.
2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraya, Réélaya, Nahamani, Mordokaï, Bilshân,Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Liste des hommes du peuple d'Israël:2 I quali vennero con Zorobabel: Iosue e Neemia e Saraia, Raelaia, Mardocai, Belsan, Mesfar, Beguai, Reum, Baana. Il numero degli uomini del popolo d' Israel:
3 les fils de Paréosh: 2.172;3 I figliuoli di Faros, duomilia CLXXII,
4 les fils de Shephatya: 372;4 I figliuoli di Sefacia, CCCLXXII.
5 les fils d'Arah: 775;5 I figliuoli di Area, DCCLXXV.
6 les fils de Pahat-Moab, c'est-à-dire les fils de Josué et de Yoab: 2.812;6 I figliuoli di Faat Moab, de' figliuoli di Iosue: Ioab, duomilia DCCCXII.
7 les fils de Elam: 1.254;7 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.
8 les fils de Zattu: 945;8 I figliuoli di Zetua, novecento XLV.
9 les fils de Zakkaï: 760;9 I figliuoli di Zachai, DCCLX.
10 les fils de Bani: 642;10 I figliuoli di Bani, DCXLII.
11 les fils de Bébaï: 623;11 I figliuoli di Bebai, DCXXIII.
12 les fils de Azgad: 1.222;12 I figlinoli di Azgad, mille CCXXII.
13 les fils d'Adoniqam: 666;13 I figliuoli di Adonicam, DCLXVI.
14 les fils de Bigvaï: 2.056;14 I figliuoli di Beguai, duo milia cinquantasei.
15 les fils de Adîn: 454;15 I figliuoli di Adin, CCCCLIIII.
16 les fils d'Ater, c'est-à-dire de Yehizqiyya: 98;16 I figliuoli di Ater, i quali erano di Ezechia, LXXXXVIII.
17 les fils de Béçaï: 323;17 I figliuoli di Besai, CCCXXIII.
18 les fils de Yora: 112;18 I figliuoli di Iora, CXII.
19 les fils de Hashum: 223;19 I figliuoli di Asum, CCXXIII.
20 les fils de Gibbar: 95;20 I figliuoli di Gebbar, LXXXXV.
21 les fils de Bethléem: 123;21 I figliuoli di Betleem, CXXIII.
22 les hommes de Netopha: 56;22 Gli uomini di Netufa, cinquantasei.
23 les hommes d'Anatot: 128;23 Gli uomini di Anatot, CXXVIII.
24 les fils de Azmavèt: 42;24 I figliuoli di Azmavet, XLII.
25 les fils de Qiryat-Yéarim, Kephira et Béérot: 743;25 I figliuoli di Cariatiarim, di Cefira e di Berot, DCCXLIII.
26 les fils de Rama et Géba: 621;26 I figliuoli di Rama e di Gabaa, DCXXI.
27 les hommes de Mikmas: 122;27 Gli uomini di Macmas, contoventidue.
28 les hommes de Béthel et de Aï: 223;28 Gli uomini di Betel e di Ai, CCXXIII.
29 les fils de Nebo: 52;29 I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 les fils de Magbish: 156;30 I figliuoli di Megbis, CLVI.
31 les fils d'un autre Elam: 1.254;31 I figliuoli dell' altro Elam, mille CCLIIII.
32 les fils de Harim: 320;32 I figliuoli di Arim, CCCXX.
33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;33 I figliuoli di Lod, Adid e Ono, DCCXXV.
34 les fils de Jéricho: 345;34 I figliuoli di Ierico, CCCXLV.
35 les fils de Senaa: 3.630.35 I figliuoli di Senaa, tre milia DCXXX.
36 Les prêtres: les fils de Yedaya, c'est-à-dire la maison de Josué: 973;36 I sacerdoti: figliuoli di Iadaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.
37 les fils d'Immer: 1.052;37 I figliuoli di Emmer, mille LII.
38 les fils de Pashehur: 1.247;38 I figliuoli di Fesur, mille CCXLVII.
39 les fils de Harim: 1.017.39 I figliuoli di Arim, mille XVII.
40 Les lévites: les fils de Josué, et Qadmiel, des fils de Hodavya: 74.40 Leviti: I figliuoli di Iosue e di Cedmiel, figliuoli di Odovia, LXXIIII.
41 Les chantres: les fils d'Asaph: 128.41 I cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 Les fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmôn, les fils de Aqqub, les filsde Hatita, les fils de Shobaï: en tout 139.42 I figliuoli de' portieri: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Atita, figliouli di Sobai; tutti CXXXVIIII.
43 Les "donnés": les fils de Ciha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaot,43 I Natinei: figliuoli di Sia, figliuoli di Asufa, figliuoli di Tabbaot,
44 les fils de Qéros, les fils de Sia, les fils de Padôn,44 figliuoli di Ceros, figliuoli di Siaa, figliuoli di Fadon,
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Aqqub,45 figliuoli di Lebana, figliuoli di Agaba, figliuoli di Accub,
46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanân,46 figliuoli di Agab, figliuoli di Semlai, figliuoli di Anan,
47 les fils de Giddel, les fils de Gahar, les fils de Reaya,47 figliuoli di Gaddel, [figliuoli di Gaer], figliuoli di Raaia
48 les fils de Reçîn, les fils de Neqoda, les fils de Gazzam,48 figliuoli di Rasin, figliuoli di Necoda, figliuoli di Gazam,
49 les fils de Uzza, les fils de Paséah, les fils de Bésaï,49 figliuoli di Aza, figliuoli di Fasea, figliuoli di Besee
50 les fils d'Asna, les fils des Méûnites, les fils des Nephusites,50 figliuoli di Asena, figliuoli di Munim, figliuoli di Nefusim,
51 les fils de Baqbuq, les fils de Haqupha, les fils de Harhur,51 figliuoli di Bacbuc, figliuoli di Acufa, figliuoli di Arur,
52 les fils de Baçlut, les fils de Mehida, les fils de Harsha,52 figliuoli di Beslut, figliuoli di Maìda, figliuoli di Arsa,
53 les fils de Barqos, les fils de Sisra, les fils de Témah,53 figliuoli di Bercos, figliuoli di Sisara, figliuoli di Tema,
54 les fils de Neçiah, les fils de Hatipha.54 figliuoli di Nasia, figliuoli di Atifa,
55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Has-Sophérèt, les fils de Peruda,55 figliuoli de' servi di Salomone, figliuoli di Sotai, figliuoli di Soferet, figliuoli di Faruda,
56 les fils de Yaala, les fils de Darqôn, les fils de Giddel,56 figliuoli di Iala, figliuoli di Dercon, figliuoli di Geddel,
57 les fils de Shephatya, les fils de Hattil, les fils de Pokérèt-ha-Cebayim, les fils de Ami.57 figliuoli di Safatia, figliuoli di Atil, figliuoli di Focheret, i quali erano di Asebaim, figliuoli di Ami,
58 Total des "donnés" et des fils des esclaves de Salomon: 392.58 tutti Natinei, e figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.
59 Quant aux suivants, qui venaient de Tel-Mélah, Tel-Harsha, Kerub, Addân et Immer, ils ne purentfaire connaître si leur famille et leur race étaient d'origine israélite:59 E quelli che andarono di Telmala e Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poterono assegnare la casa de' padri loro e il seme suo, s' egli fossero d' Israel.
60 les fils de Delaya, les fils de Tobiyya, les fils de Neqoda: 652.60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCLII.
61 Et parmi les fils des prêtres: les fils de Hobayya, les fils d'Haqqoç, les fils de Barzillaï -- celui-ciavait pris pour femme l'une des filles de Barzillaï, le Galaadite, dont il adopta le nom.61 E de' figliuoli de' sacerdoti: figliuoli di Obia, figliuoli di Accos, figliuoli di Berzellai, il quale tolse delle figliuole di Berzellai di Galaad per sua moglie, e fu chiamato del nome loro;
62 Ceux-là recherchèrent leurs registres généalogiques mais ne les trouvèrent pas: on les écarta doncdu sacerdoce comme impurs62 questi cercarono della scrittura della loro progenie, e non la trovarono; e però furono cacciati del sacerdozio.
63 et Son Excellence leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu'à ce qu'un prêtre se levât pourl'Urim et le Tummim.63 E disse Atersata a loro, che non manicassono di SANCTA SANCTORUM, tanto che sacerdote di Dio s'avessono, ammaestrato e dotto.
64 L'assemblée tout entière se montait à 42.360 individus,64 Tutta la moltitudine quasi uno, XLII milia e CCCLX;
65 sans compter leurs esclaves et leurs servantes au nombre de 7.337. Ils avaient aussi 200 chanteurs etchanteuses.65 senza i loro servi e serve, i quali erano settemilia CCCXXXVII; e con loro (menavano) cantori e cantatrici [CC].
66 Leurs chevaux étaient au nombre de 736, leurs mulets au nombre de 245,66 I loro cavalli DCCXXXVI, i loro muli CCXLV.
67 leurs chameaux au nombre de 435 et leurs ânes au nombre de 6.720.67 I loro cammelli CCCCXXXV, gli asini loro VI milia DCCXX.
68 Un certain nombre de chefs de famille, en arrivant au Temple de Yahvé qui est à Jérusalem, firentdes offrandes de dévotion pour le Temple de Dieu, afin qu'on le rétablît en son site.68 E de' principi de' padri, entrando nel tempio del Signore, il quale è in Ierusalem, di volontà [offerirono] nella casa del Signore a rifarla nel luogo suo.
69 Selon leurs possibilités, ils versèrent au trésor du culte 61.000 drachmes d'or, 5.000 mines d'argentet cent tuniques sacerdotales.69 E secondo la possa loro diedono da spendere per le opere LXXI milia sicli d' oro, e cinquemilia mine d'ariento, e vestimenta sacerdotali cento.
70 Prêtres, lévites et une partie du peuple s'installèrent à Jérusalem; chantres, portiers et "donnés" dansleurs villes, et tous les autres Israélites dans leurs villes.70 E sacerdoti e Leviti e del popolo e cantori e portieri e Natinei abitarono nelle loro città, e tutto Israel nelle città sue.