Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

ΘΡΗΝΟΙ - Lamentazioni - Lamentations 5


font
GREEK BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Ενθυμηθητι, Κυριε, τι εγεινεν εις ημας? επιβλεψον, και ιδε τον ονειδισμον ημων.1 Emlékezz, Uram, mi történt velünk, tekints ránk és lásd gyalázatunkat!
2 Η κληρονομια ημων μετεστραφη εις αλλοτριους, αι οικιαι ημων εις ξενους.2 Örökségünk jövevényekre szállt, házaink idegenekre.
3 Εγειναμεν ορφανοι ανευ πατρος, αι μητερες ημων ως χηραι.3 Árvák lettünk, és apátlanok, anyáink olyanok, mint az özvegyek.
4 Με αργυριον επιομεν το υδωρ ημων? τα ξυλα ημων επωληθησαν εις ημας.4 Vizünket pénzért isszuk, fánkat vételárért kapjuk.
5 Επι τον τραχηλον ημων ειναι διωγμος? εμοχθησαμεν, αναπαυσιν δεν εχομεν.5 Nyakunkon vannak üldözőink, elfáradtunk, és nincs nyugalmunk.
6 Ηπλωσαμεν χειρα προς τους Αιγυπτιους, προς τους Ασσυριους, δια να χορτασθωμεν αρτον.6 Egyiptomnak nyújtottunk kezet, s Asszíriának, hogy jóllakjunk kenyérrel.
7 Οι πατερες ημων ημαρτησαν, εκεινοι δεν υπαρχουσι? και ημεις φερομεν τας ανομιας αυτων.7 Atyáink vétkeztek, és nincsenek többé, s mi hordozzuk bűneiket.
8 Δουλοι εξουσιαζουσιν εφ' ημας? δεν υπαρχει ο λυτρονων εκ της χειρος αυτων.8 Szolgák uralkodnak rajtunk, nincs, aki kiragadjon kezükből.
9 Φερομεν τον αρτον ημων μετα κινδυνου της ζωης ημων, απ' εμπροσθεν της ρομφαιας της ερημου.9 Életünk kockáztatásával szerezzük kenyerünket kard elől a pusztában.
10 Το δερμα ημων ημαυρωθη ως κλιβανος, απο της καυσεως της πεινης.10 Bőrünk izzik, mint a kemence, a hevesen kínzó éhségtől.
11 Εταπεινωσαν τας γυναικας εν Σιων, τας παρθενους εν ταις πολεσιν Ιουδα.11 Az asszonyokat meggyalázták Sionban, a szüzeket Júda városaiban.
12 Οι αρχοντες εκρεμασθησαν υπο των χειρων αυτων? τα προσωπα των πρεσβυτερων δεν ετιμηθησαν.12 A fejedelmeket felakasztották kezükkel, a vének személyét nem tisztelték.
13 Οι νεοι υπεβληθησαν εις το αλεσμα, και τα παιδια επεσον υπο τα ξυλα.13 Az ifjak malmot hajtanak, és a gyermekek fahordásban rogyadoznak.
14 Οι πρεσβυτεροι επαυσαν απο των πυλων, οι νεοι απο των ασματων αυτων.14 A vének eltűntek a kapuból, az ifjak abbahagyták hárfajátékukat.
15 Επαυσεν η χαρα της καρδιας ημων, ο χορος ημων εστραφη εις πενθος.15 Eltűnt szívünk vidámsága, gyászra fordult a körtáncunk.
16 Ο στεφανος της κεφαλης ημων επεσεν? ουαι δε εις ημας, διοτι ημαρτησαμεν.16 Leesett a koszorú a fejünkről; jaj nekünk, mert vétkeztünk!
17 Δια τουτο εξελιπεν η καρδια ημων, δια ταυτα εσκοτοδινιασαν οι οφθαλμοι ημων.17 Ezért lett szomorú a szívünk, ezért homályosult el a szemünk;
18 Δια την ερημωσιν του ορους Σιων, αι αλωπεκες περιπατουσιν εν αυτω.18 Sion hegye miatt, mely puszta lett, rókák járkálnak rajta.
19 Συ, Κυριε, κατοικεις εις τον αιωνα? ο θρονος σου διαμενει εις γενεαν και γενεαν.19 De te, Uram, örökké megmaradsz, trónod nemzedékről nemzedékre.
20 Δια τι θελεις μας λησμονησει δια παντος; θελεις μας εγκαταλειψει εις μακροτητα ημερων;20 Miért feledkezel meg rólunk örökre, miért hagysz el minket hosszú napokra?
21 Επιστρεψον ημας, Κυριε, προς σε και θελομεν επιστραφη. Ανανεωσον τας ημερας ημων ως το προτερον.21 Téríts magadhoz, Uram, és megtérünk, újítsd meg napjainkat, mint hajdan!
22 Διατι απερριψας ημας ολοτελως, ωργισθης εναντιον ημων εως σφοδρα;22 Vagy talán végképp elvetettél minket, oly nagyon megharagudtál miránk?