1 Εγω ειμαι ο ανθρωπος, οστις ειδον θλιψιν απο της ραβδου του θυμου αυτου. | 1 انا هو الرجل الذي رأى مذلة بقضيب سخطه. |
2 Με ωδηγησε και εφερεν εις σκοτος και ουχι εις φως. | 2 قادني وسيرني في الظلام ولا نور. |
3 Ναι, κατ' εμου εστραφη? κατ' εμου εστρεψε την χειρα αυτου ολην την ημεραν. | 3 حقا انه يعود ويرد عليّ يده اليوم كله. |
4 Επαλαιωσε την σαρκα μου και το δερμα μου? συνετριψε τα οστα μου. | 4 ابلى لحمي وجلدي. كسر عظامي. |
5 Ωικοδομησε κατ' εμου και με περιεκυκλωσε χολην και μοχθον. | 5 بنى عليّ واحاطني بعلقم ومشقة. |
6 Με εκαθισεν εν σκοτεινοις ως νεκρους αιωνιους. | 6 اسكنني في ظلمات كموتى القدم. |
7 Με περιεφραξε, δια να μη εξελθω? εβαρυνε τας αλυσεις μου. | 7 سيج عليّ فلا استطيع الخروج. ثقل سلسلتي. |
8 Ετι και οταν κραζω και αναβοω, αποκλειει την προσευχην μου. | 8 ايضا حين اصرخ واستغيث يصدّ صلاتي. |
9 Περιεφραξε με πελεκητους λιθους τας οδους μου, εστρεβλωσε τας τριβους μου. | 9 سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي. |
10 Εγεινεν εις εμε αρκτος ενεδρευουσα, λεων εν αποκρυφοις. | 10 هو لي دب كامن اسد في مخابئ. |
11 Παρετρεψε τας οδους μου και με κατεσπαραξε, με κατεστηαεν ηφανισμενην. | 11 ميّل طرقي ومزقني. جعلني خرابا. |
12 Ενετεινε το τοξον αυτου και με εστησεν ως σκοπον εις βελος. | 12 مدّ قوسه ونصبني كغرض للسهم. |
13 Ενεπηξεν εις τα νεφρα μου τα βελη της φαρετρας αυτου. | 13 ادخل في كيلتيّ نبال جعبته. |
14 Εγεινα γελως εις παντα τον λαον μου, ασμα αυτων ολην την ημεραν. | 14 صرت ضحكة لكل شعبي واغنية لهم اليوم كله. |
15 Με εχορτασε πικριαν? με εμεθυσεν αψινθιον. | 15 اشبعني مرائر وأرواني افسنتينا. |
16 Και συνετριψε τους οδοντας μου με χαλικας? με εκαλυψε με σποδον. | 16 وجرش بالحصى اسناني. كبسني بالرماد. |
17 Και απεσπρωξα, απο ειρηνης την ψυχην μου? ελησμονησα το αγαθον. | 17 وقد ابعدت عن السلام نفسي. نسيت الخير. |
18 Και ειπα, Απωλεσθη η δυναμις μου και η ελπις μου υπο του Κυριου. | 18 وقلت بادت ثقتي ورجائي من الرب. |
19 Ενθυμηθητι την θλιψιν μου και την εξωσιν μου, το αψινθιον και την χολην. | 19 ذكر مذلتي وتيهاني افسنتين وعلقم. |
20 Η ψυχη μου ενθυμειται ταυτα ακαταπαυστως και ειναι τεταπεινωμενη εν εμοι. | 20 ذكرا تذكر نفسي وتنحني فيّ |
21 Τουτο ανακαλω εις την καρδιαν μου, οθεν εχω ελπιδα? | 21 اردد هذا في قلبي. من اجل ذلك ارجو. |
22 Ελεος του Κυριου ειναι, οτι δεν συνετελεσθημεν, επειδη δεν εξελιπον οι οικτιρμοι αυτου. | 22 انه من احسانات الرب اننا لم نفن. لان مراحمه لا تزول. |
23 Ανανεονονται εν ταις πρωιαις? μεγαλη ειναι η πιστοτης σου. | 23 هي جديدة في كل صباح. كثيرة امانتك. |
24 Ο Κυριος ειναι η μερις μου, ειπεν η ψυχη μου? δια τουτο θελω ελπιζει επ' αυτον. | 24 نصيبي هو الرب قالت نفسي. من اجل ذلك ارجوه. |
25 Αγαθος ο Κυριος εις τους προσμενοντας αυτον, εις την ψυχην την εκζητουσαν αυτον. | 25 طيب هو الرب للذين يترجونه للنفس التي تطلبه. |
26 Καλον ειναι και να ελπιζη τις και να εφησυχαζη εις την σωτηριαν του Κυριου. | 26 جيد ان ينتظر الانسان ويتوقع بسكوت خلاص الرب. |
27 Καλον εις τον ανθρωπον να βασταζη ζυγον εν τη νεοτητι αυτου. | 27 جيد للرجل ان يحمل النير في صباه. |
28 Θελει καθησθαι κατα μονας και σιωπα, επειδη ο Θεος επεβαλε φορτιον επ' αυτον. | 28 يجلس وحده ويسكت لانه قد وضعه عليه. |
29 Θελει βαλει το στομα αυτου εις το χωμα, ισως ηναι ελπις. | 29 يجعل في التراب فمه لعله يوجد رجاء. |
30 Θελει δωσει την σιαγονα εις τον ραπιζοντα αυτον? θελει χορτασθη απο ονειδισμου. | 30 يعطي خده لضاربه. يشبع عارا. |
31 Διοτι ο Κυριος δεν απορριπτει εις τον αιωνα? | 31 لان السيد لا يرفض الى الابد. |
32 Αλλ' εαν και θλιψη, θελει ομως και οικτειρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου. | 32 فانه ولو احزن يرحم حسب كثرة مراحمه. |
33 Διοτι δεν θλιβει εκ καρδιας αυτου ουδε καταθλιβει τους υιους των ανθρωπων. | 33 لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان. |
34 Το να καταπατη τις υπο τους ποδας αυτου παντας τους δεσμιους της γης. | 34 ان يدوس احد تحت رجليه كل اسرى الارض |
35 Το να διαστρεφη κρισιν ανθρωπου κατεναντι του προσωπου του Υψιστου? | 35 ان يحرف حق الرجل امام وجه العلي |
36 Το να αδικη ανθρωπον εν τη δικη αυτου? ο Κυριος δεν βλεπει ταυτα. | 36 ان يقلب الانسان في دعواه السيد لا يرى. |
37 Τις λεγει τι και γινεται, χωρις να προσταξη αυτο ο Κυριος; | 37 من ذا الذي يقول فيكون والرب لم يأمر. |
38 Εκ του στοματος του Υψιστου δεν εξερχονται τα κακα και τα αγαθα; | 38 من فم العلي ألا تخرج الشرور والخير |
39 Δια τι ηθελε γογγυσει ανθρωπος ζων, ανθρωπος, δια την ποινην της αμαρτιας αυτου; | 39 لماذا يشتكي الانسان الحي الرجل من قصاص خطاياه. |
40 Ας ερευνησωμεν τας οδους ημων και ας εξετασωμεν και ας επιστρεψωμεν εις τον Κυριον. | 40 لنفحص طرقنا ونمتحنها ونرجع الى الرب. |
41 Ας υψωσωμεν τας καρδιας ημων και τας χειρας προς τον Θεον τον εν τοις ουρανοις, λεγοντες, | 41 لنرفع قلوبنا وايدينا الى الله في السموات |
42 Ημαρτησαμεν και απεστατησαμεν? συ δεν μας συνεχωρησας. | 42 نحن اذنبنا وعصينا. انت لم تغفر. |
43 Περιεκαλυψας με θυμον και κατεδιωξας ημας? εφονευσας, δεν εφεισθης. | 43 التحفت بالغضب وطردتنا. قتلت ولم تشفق. |
44 Εκαλυψας σεαυτον με νεφος, δια να μη διαβαινη η προσευχη ημων. | 44 التحفت بالسحاب حتى لا تنفذ الصلاة. |
45 Μας εκαμες σκυβαλον και βδελυγμα εν μεσω των λαων. | 45 جعلتنا وسخا وكرها في وسط الشعوب. |
46 Παντες οι εχθροι ημων ηνοιξαν το στομα αυτων εφ' ημας. | 46 فتح كل اعدائنا افواههم علينا. |
47 Φοβος και λακκος ηλθον εφ' ημας, ερημωσις και συντριμμος. | 47 صار علينا خوف ورعب هلاك وسحق. |
48 Ρυακας υδατων καταβιβαζει ο οφθαλμος μου δια τον συντριμμον της θυγατρος του λαου μου. | 48 سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي. |
49 Ο οφθαλμος μου σταλαζει και δεν σιωπα, διοτι δεν εχει ανεσιν, | 49 عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع |
50 Εωσου ο Κυριος διακυψη και ιδη εξ ουρανου. | 50 حتى يشرف وينظر الرب من السماء. |
51 Ο οφθαλμος μου καταθλιβει την ψυχην μου, εκ πασων των θυγατερων της πολεως μου. | 51 عيني تؤثّر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي. |
52 Οι εχθρευομενοι με αναιτιως με εκυνηγησαν ακαταπαυστως ως στρουθιον. | 52 قد اصطادتني اعدائي كعصفور بلا سبب. |
53 Εκοψαν την ζωην μου εν τω λακκω και ερριψαν λιθον επ' εμε. | 53 قرضوا في الجب حياتي والقوا عليّ حجارة. |
54 Τα υδατα επλημμυρησαν υπερανω της κεφαλης μου? ειπα, Απερριφθην. | 54 طفت المياه فوق راسي. قلت قد قرضت |
55 Επεκαλεσθην το ονομα σου, Κυριε, εκ λακκου κατωτατου. | 55 دعوت باسمك يا رب من الجب الاسفل. |
56 Ηκουσας την φωνην μου? μη κλεισης το ωτιον σου εις τον στεναγμον μου, εις την κραυγην μου. | 56 لصوتي سمعت. لا تستر اذنك عن زفرتي عن صياحي. |
57 Επλησιασας καθ' ην ημεραν σε επεκαλεσθην? ειπας, Μη φοβου. | 57 دنوت يوم دعوتك. قلت لا تخف. |
58 Εδικασας, Κυριε, την δικην της ψυχης μου? ελυτρωσας την ζωην μου. | 58 خاصمت يا سيد خصومات نفسي. فككت حياتي. |
59 Ειδες, Κυριε, το προς εμε αδικον? κρινον την κρισιν μου. | 59 رأيت يا رب ظلمي. اقم دعواي. |
60 Ειδες πασας τας εκδικησεις αυτων, παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου. | 60 رأيت كل نقمتهم كل افكارهم عليّ. |
61 Ηκουσας, Κυριε, τον ονειδισμον αυτων, παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου? | 61 سمعت تعييرهم يا رب كل افكارهم عليّ |
62 Τους λογους των επανισταμενων επ' εμε και τας μελετας αυτων κατ' εμου ολην την ημεραν. | 62 كلام مقاوميّ ومؤامرتهم عليّ اليوم كله. |
63 Ιδε, οταν καθηνται και οταν σηκονωνται? εγω ειμαι το ασμα αυτων. | 63 انظر الى جلوسهم ووقوفهم انا اغنيتهم |
64 Καμε, Κυριε, εις αυτους ανταποδοσιν κατα τα εργα των χειρων αυτων. | 64 رد لهم جزاء يا رب حسب عمل اياديهم. |
65 Δος εις αυτους πωρωσιν καρδιας, την καταραν? σου επ' αυτους. | 65 اعطهم غشاوة قلب لعنتك لهم. |
66 Καταδιωξον εν οργη και αφανισον αυτους υποκατωθεν των ουρανων του Κυριου. | 66 اتبع بالغضب واهلكهم من تحت سموات الرب |