ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Ψαλμος του Δαβιδ εις αναμνησιν.>> Κυριε, μη με ελεγξης εν τω θυμω σου, μηδε εν τη οργη σου παιδευσης με. | 1 A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. |
2 Διοτι τα βελη σου ενεπηχθησαν εις εμε και η χειρ σου καταπιεζει με. | 2 Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath. |
3 Δεν υπαρχει υγεια εν τη σαρκι μου εξ αιτιας της οργης σου. δεν ειναι ειρηνη εις τα οστα μου εξ αιτιας της αμαρτιας μου. | 3 For thy arrows are fastened in me : and thy hand hath been strong upon me. |
4 Διοτι αι ανομιαι μου υπερεβησαν την κεφαλην μου? ως φορτιον βαρυ υπερεβαρυναν επ' εμε. | 4 There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins. |
5 Εβρωμησαν και εσαπησαν αι πληγαι μου εξ αιτιας της ανοησιας μου. | 5 For my iniquities are gone over my head : and as a heavy burden are become heavy upon me. |
6 Εταλαιπωρηθην, εκυρτωθην εις ακρον? ολην την ημεραν περιπατω σκυθρωπος. | 6 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness. |
7 Διοτι τα εντοσθια μου γεμουσι φλογωσεως, και δεν υπαρχει υγεια εν τη σαρκι μου. | 7 I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long. |
8 Ησθενησα και καθ' υπερβολην κατεκοπην? βρυχωμαι απο της αδημονιας της καρδιας μου. | 8 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh. |
9 Κυριε, ενωπιον σου ειναι πασα η επιθυμια μου, και ο στεναγμος μου δεν κρυπτεται απο σου. | 9 I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart. |
10 Η καρδια μου ταραττεται, η δυναμις μου με εγκαταλειπει? και το φως των οφθαλμων μου, και αυτο δεν ειναι μετ' εμου. | 10 Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee. |
11 Οι φιλοι μου και οι πλησιον μου στεκουσιν απεναντι της πληγης μου, και οι πλησιεστεροι μου στεκουσιν απο μακροθεν. | 11 My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me. |
12 Και οι ζητουντες την ψυχην μου στηνουσιν εις εμε παγιδας? και οι εκζητουντες το κακον μου λαλουσι πονηρα, και μελετωσι δολους ολην την ημεραν. | 12 My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off : |
13 Αλλ' εγω ως κωφος δεν ηκουον και ημην ως αφωνος, μη ανοιγων το στομα αυτου. | 13 And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long. |
14 Και ημην ως ανθρωπος μη ακουων και μη εχων αντιλογιαν εν τω στοματι αυτου. | 14 But I, as a deaf man, heard not : and as a dumb man not opening his mouth. |
15 Διοτι επι σε, Κυριε, ηλπισα? συ θελεις μου εισακουσει, Κυριε ο Θεος μου. | 15 And I became as a man that heareth not : and that hath no reproofs in his mouth. |
16 Επειδη ειπα, Ας μη χαρωσιν επ' εμε? οταν ολισθηση ο πους μου, αυτοι μεγαλαυχουσι κατ' εμου. | 16 For in thee, O Lord, have I hoped : thou wilt hear me, O Lord my God. |
17 Διοτι ειμαι ετοιμος να πεσω, και ο πονος μου ειναι παντοτε εμπροσθεν μου. | 17 For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me : and whilst my feet are moved, they speak great things against me. |
18 Επειδη εγω θελω αναγγελλει την ανομιαν μου, θελω λυπεισθαι δια την αμαρτιαν μου. | 18 For I am ready for scourges : and my sorrow is continually before me. |
19 Αλλ' οι εχθροι μου ζωσιν, υπερισχυουσι? και επληθυνθησαν οι μισουντες με αδικως. | 19 For I will declare my inequity : and I will think for my sin. |
20 Και οι ανταποδιδοντες κακον αντι καλου ειναι εναντιοι μου, επειδη κυνηγω το καλον. | 20 But my enemies live, and are stronger that I : and they hate me wrongfully are multiplied. |
21 Μη με εγκαταλιπης, Κυριε? Θεε μου, μη απομακρυνθης απ' εμου. | 21 They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness. |
22 Ταχυνον εις βοηθειαν μου, Κυριε, η σωτηρια μου. | 22 Forsake me not, O Lord my God : do not thou depart from me. |
23 Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation. |