ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 116
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
GREEK BIBLE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Χαιρω οτι ο Κυριος εισηκουσε της φωνης μου, των δεησεων μου? | 1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications. |
2 οτι εκλινε το ωτιον αυτου προς εμε? και ενοσω ζω, θελω επικαλεισθαι αυτον. | 2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. |
3 Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και στενοχωριαι του αδου με ευρηκαν? θλιψιν και πονον απηντησα. | 3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. |
4 Και επεκαλεσθην το ονομα του Κυριου? ω Κυριε, λυτρωσον την ψυχην μου. | 4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. |
5 Ελεημων ο Κυριος και δικαιος? και ευσπλαγχνος ο Θεος ημων. | 5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful. |
6 Ο Κυριος φυλαττει τους απλους? εταλαιπωρηθην, και με εσωσεν. | 6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me. |
7 Επιστρεψον, ψυχη μου, εις την αναπαυσιν σου, διοτι ο Κυριος σε ευηργετησε. | 7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee. |
8 Διοτι ελυτρωσας την ψυχην μου εκ θανατου, τους οφθαλμους μου απο δακρυων, τους ποδας μου απο ολισθηματος. | 8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. |
9 Θελω περιπατει ενωπιον του Κυριου εν γη ζωντων. | 9 I will walk before the LORD in the land of the living. |
10 Επιστευσα, δια τουτο ελαλησα? εγω ημην σφοδρα τεθλιμμενος? | 10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted: |
11 εγω ειπα εν τη εκπληξει μου, πας ανθρωπος ειναι ψευστης. | 11 I said in my haste, All men are liars. |
12 Τι να ανταποδωσω εις τον Κυριον, δια πασας τας ευεργεσιας αυτου τας προς εμε; | 12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me? |
13 θελω λαβει το ποτηριον της σωτηριας και θελω επικαλεσθη το ονομα του Κυριου. | 13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD. |
14 Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα ενωπιον παντος του λαου αυτου. | 14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. |
15 Πολυτιμος ενωπιον του Κυριου ο θανατος των οσιων αυτου. | 15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints. |
16 Ναι, Κυριε διοτι ειμαι δουλος σου? ειμαι δουλος σου, υιος της δουλης σου? συ ελυσας τα δεσμα μου. | 16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds. |
17 Εις σε θελω θυσιασει θυσιαν αινεσεως και το ονομα του Κυριου θελω επικαλεσθη. | 17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. |
18 Τας ευχας μου θελω αποδωσει εις τον Κυριον, τωρα εμπροσθεν παντος του λαου αυτου? | 18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people, |
19 εν ταις αυλαις του οικου του Κυριου, εν μεσω σου, Ιερουσαλημ. Αλληλουια. | 19 In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD. |