Psalmen 23
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 [Ein Psalm Davids.] Der Herr ist mein Hirte, nichts wird mir fehlen. | 1 For the First Sabbath. A Psalm of David. The earth and all its fullness belong to the Lord: the whole world and all that dwells in it. |
2 Er lässt mich lagern auf grünen Auen und führt mich zum Ruheplatz am Wasser. | 2 For he has founded it upon the seas, and he has prepared it upon the rivers. |
3 Er stillt mein Verlangen; er leitet mich auf rechten Pfaden, treu seinem Namen. | 3 Who will ascend to the mountain of the Lord? And who will stand in his holy place? |
4 Muss ich auch wandern in finsterer Schlucht, ich fürchte kein Unheil; denn du bist bei mir, dein Stock und dein Stab geben mir Zuversicht. | 4 The innocent of hands and the clean of heart, who has not received his soul in vain, nor sworn deceitfully to his neighbor. |
5 Du deckst mir den Tisch vor den Augen meiner Feinde. Du salbst mein Haupt mit Öl, du füllst mir reichlich den Becher. | 5 He will receive a blessing from the Lord, and mercy from God, his Saviour. |
6 Lauter Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang und im Haus des Herrn darf ich wohnen für lange Zeit. | 6 This is the generation that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob. |
7 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter. | |
8 Who is this King of Glory? The Lord who is strong and powerful; the Lord powerful in battle. | |
9 Lift up your gates, you princes, and be lifted up, eternal gates. And the King of Glory shall enter. | |
10 Who is this King of Glory? The Lord of virtue. He himself is the King of Glory. |