Psalmen 127
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 [Ein Wallfahrtslied Salomos.] Wenn nicht der Herr das Haus baut, müht sich jeder umsonst, der daran baut.Wenn nicht der Herr die Stadt bewacht, wacht der Wächter umsonst. | 1 Canto delle salite. Di Salomone.Se il Signore non costruisce la casa,invano si affaticano i costruttori.Se il Signore non vigila sulla città,invano veglia la sentinella. |
2 Es ist umsonst, dass ihr früh aufsteht und euch spät erst niedersetzt, um das Brot der Mühsal zu essen; denn der Herr gibt es den Seinen im Schlaf. | 2 Invano vi alzate di buon mattinoe tardi andate a riposare,voi che mangiate un pane di fatica:al suo prediletto egli lo darà nel sonno. |
3 Kinder sind eine Gabe des Herrn, die Frucht des Leibes ist sein Geschenk. | 3 Ecco, eredità del Signore sono i figli,è sua ricompensa il frutto del grembo. |
4 Wie Pfeile in der Hand des Kriegers, so sind Söhne aus den Jahren der Jugend. | 4 Come frecce in mano a un guerrierosono i figli avuti in giovinezza. |
5 Wohl dem Mann, der mit ihnen den Köcher gefüllt hat! Beim Rechtsstreit mit ihren Feinden scheitern sie nicht. | 5 Beato l’uomo che ne ha piena la faretra:non dovrà vergognarsi quando verrà alla portaa trattare con i propri nemici. |