Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Romans 16


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 And I commend to you Phebe, our sister, who is in the ministry of the church, that is in Cenchrae:1 והנני מזכיר לכם לטוב את פובי אחותנו שהיא משמשת הקהלה אשר בקנכרי
2 That you receive her in the Lord as becometh saints; and that you assist her in whatsoever business she shall have need of you. For she also hath assisted many, and myself also.2 אשר תקבלוה באדנינו כראוי לקדושים ותעזרו לה בכל אשר תצטרך לכם כי היתה גם היא עזרת לרבים וגם לעצמי
3 Salute Prisca and Aquila, my helpers in Christ Jesus,3 שאלו לשלום פריסקלא ועקילס שהם חברי בעבודת המשיח ישוע
4 (Who have for my life laid down their own necks: to whom not I only give thanks, but also all the churches of the Gentiles,)4 ואשר מסרו את צוארם בעד נפשי ולא אני לבדי אודה להם כי גם כל קהלות הגוים וגם לשלום הקהלה בביתם
5 And the church which is in their house. Salute Epenetus, my beloved: who is the firstfruits of Asia in Christ.5 שאלו לשלום אפינטוס חביבי שהוא ראשית אכיא למשיח
6 Salute Mary, who hath laboured much among you.6 שאלו לשלום מרים שעמלה עמל רב בעבורנו
7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.7 שאלו לשלום אנדרוניקוס ויוניס שהם קרובי ואסורים אתי ולהם שם בשליחים ולפני היו במשיח
8 Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.8 שאלו לשלום אמפליאס חביבי באדנינו
9 Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved.9 שאלו לשלום אורבנוס חברנו בעבודת המשיח ולשלום אסטכים חביבי
10 Salute Apelles, approved in Christ.10 שאלו לשלום אפליס הבחון במשיח שאלו לשלום בני ביתו של אריסטובלוס
11 Salute them that are of Aristobulus' household. Salute Herodian, my kinsman. Salute them that are of Narcissus' household, who are in the Lord.11 שאלו לשלום הורודיון קרובי שאלו לשלום בני ביתו של נרקיסוס אשר הם באדנינו
12 Salute Tryphaena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis, the dearly beloved, who hath much laboured in the Lord.12 שאלו לשלום טרופינה וטרופסה העמלות באדנינו שאלו לשלום פרסיס החביבה שעמלה עמל רב באדנינו
13 Salute Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.13 שאלו לשלום רופוס הנבחר באדנינו ולשלום אמו שהיא כאם לי
14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren that are with them.14 שאלו לשלום אסונקריטוס ופליגון והרמס ופטרובס יהרמיס והאחים אשר אתם
15 Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympias; and all the saints that are with them.15 שאלו לשלום פילולוגוס ויוליא נירוס ואחותו ואולומפס וכל הקדושים אשר אתם
16 Salute one another with an holy kiss. All the churches of Christ salute you.16 שאלו לשלום איש את רעהו בנשיקה הקדושה קהלות המשיח שאלות לשלומכם
17 Now I beseech you, brethren, to mark them who make dissensions and offences contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.17 ואני מזהיר אתכם אחי לשום פניכם בעשי מחלקות ומכשולים לנגד הלקח אשר למדתם וסורו מהם
18 For they that are such, serve not Christ our Lord, but their own belly; and by pleasing speeches and good words, seduce the hearts of the innocent.18 כי אנשים אשר כאלה אינם עבדים את אדנינו ישוע המשיח כי אם את כרשם ובאמרי נעם ושפת חלקות יתעו את לב הפתאים
19 For your obedience is published in every place. I rejoice therefore in you. But I would have you to be wise in good, and simple in evil.19 כי משמעתכם נודעת לכל לכן אני שמח עליכם אך חפצתי היתכם חכמים להטיב ותמימים לבלתי הרע
20 And the God of peace crush Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.20 ואלהי השלום הוא ידכא את השטן במהרה תחת רגליכם חסד אדנינו ישוע המשיח עמכם
21 Timothy, my fellow labourer, saluteth you, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen.21 טימותיוס חברי ולוקיוס ויסון וסוספטרוס קרובי שאלים לשלומכם
22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.22 אני טרטיוס כותב האגרת הזאת שאל לשלומכם באדנינו
23 Caius, my host, and the whole church, saluteth you. Erastus, the treasurer of the city, saluteth you, and Quartus, a brother.23 גיוס המארח אותי ואת כל הקהלה שאל לשלומכם ארסטוס סכן העיר וקורטוס אחינו שאלים לשלומכם
24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.24 חסד אדנינו ישוע המשיח עם כלכם אמן
25 Now to him that is able to establish you, according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret from eternity,25 ולאשר יכל לחזק אתכם כבשורתי וכקריאת ישוע המשיח כפי גלוי הסוד אשר היה מכסה מימות עולם
26 (Which now is made manifest by the scriptures of the prophets, according to the precept of the eternal God, for the obedience of faith,) known among all nations;26 ועתה נתפרסם ונודע על ידי כתבי הנביאים כמצות אלהי עולם לכל הגוים להביאם למשמעת האמונה
27 To God the only wise, through Jesus Christ, to whom be honour and glory for ever and ever. Amen.27 לאלהים החכם לבדו לו הכבוד בישוע המשיח לעולמים אמן