Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Luke 18


font
DOUAI-RHEIMSKING JAMES BIBLE
1 And he spoke also a parable to them, that we ought always to pray, and not to faint,1 And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
2 Saying: There was a judge in a certain city, who feared not God, nor regarded man.2 Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:
3 And there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: Avenge me of my adversary.3 And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
4 And he would not for a long time. But afterwards he said within himself: Although I fear not God, nor regard man,4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;
5 Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me.5 Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
6 And the Lord said: Hear what the unjust judge saith.6 And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.
7 And will not God revenge his elect who cry to him day and night: and will he have patience in their regard?7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
8 I say to you, that he will quickly revenge them. But yet the Son of man, when he cometh, shall he find, think you, faith on earth?8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
9 And to some who trusted in themselves as just, and despised others, he spoke also this parable:9 And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others:
10 Two men went up into the temple to pray: the one a Pharisee, and the other a publican.10 Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
11 The Pharisee standing, prayed thus with himself: O God, I give thee thanks that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, as also is this publican.11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
12 I fast twice in a week: I give tithes of all that I possess.12 I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.
13 And the publican, standing afar off, would not so much as lift up his eyes towards heaven; but struck his breast, saying: O god, be merciful to me a sinner.13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
14 I say to you, this man went down into his house justified rather that the other: because every one that exalteth himself, shall be humbled: and he that humbleth himself, shall be exalted.14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
15 And they brought unto him also infants, that he might touch them. Which when the disciples saw, they rebuked them.15 And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it, they rebuked them.
16 But Jesus, calling them together, said: Suffer children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.16 But Jesus called them unto him, and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
17 Amen, I say to you: Whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, shall not enter into it.17 Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
18 And a certain ruler asked him, saying: Good master, what shall I do to possess everlasting life?18 And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
19 And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.19 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
20 Thou knowest the commandments: Thou shalt not kill: Thou shalt not commit adultery: Thou shalt not steal: Thou shalt not bear false witness: Honour thy father and mother.20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
21 Who said: All these things have I kept from my youth.21 And he said, All these have I kept from my youth up.
22 Which when Jesus had heard, he said to him: Yet one thing is wanting to thee: sell all whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.22 Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
23 He having heard these things, became sorrowful; for he was very rich.23 And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
24 And Jesus seeing him become sorrowful, said: How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God.24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.25 For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
26 And they that heard it, said: Who then can be saved?26 And they that heard it said, Who then can be saved?
27 He said to them: The things that are impossible with men, are possible with God.27 And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
28 Then Peter said: Behold, we have left all things, and have followed thee.28 Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
29 Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,29 And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
30 Who shall not receive much more in this present time, and in the world to come life everlasting.30 Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
31 Then Jesus took unto him the twelve, and said to them: Behold, we go up to Jerusalem, and all things shall be accomplished which were written by the prophets concerning the Son of man.31 Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
32 For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and scourged, and spit upon:32 For he shall be delivered unto the Gentiles, and shall be mocked, and spitefully entreated, and spitted on:
33 And after they have scourged him, they will put him to death; and the third day he shall rise again.33 And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
34 And they understood none of these things, and this word was hid from them, and they understood not the things that were said.34 And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
35 Now it came to pass, when he drew nigh to Jericho, that a certain blind man sat by the way side, begging.35 And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
36 And when he heard the multitude passing by, he asked what this meant.36 And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.
37 And they told him, that Jesus of Nazareth was passing by.37 And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
38 And he cried out, saying: Jesus, son of David, have mercy on me.38 And he cried, saying, Jesus, thou Son of David, have mercy on me.
39 And they that went before, rebuked him, that he should hold his peace: but he cried out much more: Son of David, have mercy on me.39 And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
40 And Jesus standing, commanded him to be brought unto him. And when he was come near, he asked him,40 And Jesus stood, and commanded him to be brought unto him: and when he was come near, he asked him,
41 Saying: What wilt thou that I do to thee? But he said: Lord, that I may see.41 Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.
42 And Jesus said to him: Receive thy sight: thy faith hath made thee whole.42 And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
43 And immediately he saw, and followed him, glorifying God. And all the people, when they saw it, gave praise to God.43 And immediately he received his sight, and followed him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.