Proverbs 15
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| DOUAI-RHEIMS | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury. | 1 Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu. |
| 2 The tongue of the wise adorneth knowledge: but the mouth of fools bubbleth out folly. | 2 Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost. |
| 3 The eyes of the Lord in every place behold the good and the evil. | 3 Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre. |
| 4 A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit. | 4 Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu. |
| 5 A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out. | 5 Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini. |
| 6 The house of the just is very much strength: and in the fruits of the wicked is trouble. | 6 U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju. |
| 7 The lips of the wise shall disperse knowledge: the heart of fools shall be unlike. | 7 Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano. |
| 8 The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable. | 8 Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika. |
| 9 The way of the wicked is an abomination to the Lord: he that followeth justice is beloved by him. | 9 Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom. |
| 10 Instruction is grievous to him that forsaketh the way of life: he that hateth reproof shall die. | 10 Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor. |
| 11 Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men? | 11 I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih. |
| 12 A corrupt man loveth not one that reproveth him: nor will he go to the wise. | 12 Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima. |
| 13 A glad heart maketh a cheerful countenance: but by grief of mind the spirit is cast down. | 13 Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu. |
| 14 The heart of the wise seeketh instruction: and the mouth of fools feedeth on foolishness. | 14 Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću. |
| 15 All the days of the poor are evil: a secure mind is like a continual feast. | 15 Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka. |
| 16 Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures without content, | 16 Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir. |
| 17 It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred. | 17 Bolji je obrok od povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja. |
| 18 A passionate man stirreth up strifes: he that is patient appeaseth those that are stirred up. | 18 Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru. |
| 19 The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence. | 19 Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednikâ. |
| 20 A wise son maketh a father joyful: but the foolish man despiseth his mother. | 20 Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju. |
| 21 Folly is joy to the fool: and the wise man maketh straight his steps. | 21 Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi. |
| 22 Designs are brought to nothing where there is no counsel: but where there are many counsellors, they are established. | 22 Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika. |
| 23 A man rejoiceth in the sentence of his mouth: and a word in due time is best. | 23 Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme – kako je ljupka! |
| 24 The path of life is above for the wise, that he may decline from the lowest hell. | 24 Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti, koje je dolje. |
| 25 The Lord will destroy the house of the proud: and will strengthen the borders of the widow. | 25 Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici. |
| 26 Evil thoughts are an abomination to the Lord: and pure words most beautiful shall be confirmed by him. | 26 Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu. |
| 27 He that is greedy of gain troubleth his own house: but he that hateth bribes shall live. By mercy and faith sins are purged away: and by the fear of the Lord every one declineth from evil. | 27 Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će. |
| 28 The mind of the just studieth obedience: the mouth of the wicked over floweth with evils. | 28 Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom. |
| 29 The Lord is far from the wicked: and he will hear the prayers of the just. | 29 Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih. |
| 30 The light of the eyes rejoiceth the soul: a good name maketh the bones fat. | 30 Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti. |
| 31 The ear that heareth the reproofs of life, shall abide in the midst of the wise. | 31 Uho koje posluša spasonosan ukor, prebiva među mudracima. |
| 32 He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding. | 32 Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost. |
| 33 The fear of the Lord is the lesson of wisdom: and humility goeth before glory. | 33 Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ