Psalms 70
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Unto the end, a psalm for David, to bring to remembrance that the Lord saved him. | 1 Salmo di David, delli figliuoli di Ionadab, e delli primi captivi. In te, Signore, ho sperato; fa che non sia confuso in eterno, |
2 O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me. | 2 ma nella tua giustizia libera me, esalva me. A me inclina la tua orecchia, e salva me. |
3 Let them be confounded and ashamed that seek my soul: | 3 [Sii a me] in Dio mio difensore, e in luogo fortificato, acciò mi facci salvo. Imperòche tu sei mio firmamento e mio refugio. |
4 Let them be turned backward, and blush for shame that desire evils to me: Let them be presently turned away blushing for shame that say to me: 'T is well, 't is well. | 4 Libera me, mio Iddio, dalla mano del peccatore, e dalla mano dell' iniquo contra facente alla legge. |
5 Let all that seek thee rejoice and be glad in thee; and let such as love thy salvation say always: The Lord be magnified. | 5 Imperò che tu, Signore, sei la mia pazienza; sei, Signore, la mia speranza dalla gioventù mia. |
6 But I am needy and poor; O God, help me. Thou art my helper and my deliverer: O Lord, make no delay. | 6 In te dal ventre fui confirmato; sei mio defensore dal ventre della mia madre. In te sempre è il mio cantare. |
7 Sono fatto a molti in grande segno; e tu sei aiutore forte. | |
8 Sia adempiuta la mia bocca di laude, acciò sempre canti la tua gloria e magnitudine. | |
9 Non mi scacciare nel tempo della vecchiezza; venendo meno la mia virtù, non mi abbandonare. | |
10 Per che a me dissero gli nemici miei; e quelli che guardavano l' anima mia fecero insieme consiglio, | |
11 dicendo: abbandonato hallo Iddio; perseguitatelo e prendetelo; per che non è chi il liberi. | |
12 Iddio, non ti lontanare da me; Iddio mio, risguarda nel mio aiuto. | |
13 Siano confusi e vengano meno i maledicenti l'anima mia; siano coperti di confusione e vergogninsi coloro che chiedono li miei mali. | |
14 Ma io sempre spererò; e aggiungerò sopra ogni tua laude. | |
15 La mia bocca racconterà la giustizia tua; tutto il dì la tua salute. Imperò ch' io non conobbi la dottrina, entrerò nelle potenze del Signore. | |
16 arricorderommi, Signore, della tua sola giustizia. | |
17 Dalla mia gioventù insino al presente, Iddio, a me insegnasti; pronunzierò le tue maraviglie. | |
18 E insino alla vecchiezza delli antiqui, (priegoti) Iddio, non mi abbandonare; insino ch' io manifesti il tuo braccio a ogni ventura generazione, | |
19 Iddio, (etiam) la tua potenza e giustizia, insino alle altissime grandi [cose] che facesti; o Iddio, chi è a te simile? | |
20 Quante tribulazioni e mali mi mostrasti! e convertito mi vivificasti, ed etiam mi ritornasti dalli abissi della terra. | |
21 Accrescesti la tua magnificenza; e convertito a me sei consolato. | |
22 E per certo io confesserò ne' vasi de' salmi, Iddio, la tua verità; a te canterò nella citara, santo d' Israel. | |
23 Quando avrò cantato a te, rallegransi le labbra mie, e l' anima mia che ricomprasti. | |
24 Ma etiam le labbra mie penseranno ogni dì la giustizia tua; quando saranno confusi e vituperati gli a me chiedenti il male. |