Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Psalms 56


font
DOUAI-RHEIMSLXX
1 Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar ) when the Philistines held him in Geth.1 εις το τελος μη διαφθειρης τω δαυιδ εις στηλογραφιαν εν τω αυτον αποδιδρασκειν απο προσωπου σαουλ εις το σπηλαιον
2 Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.2 ελεησον με ο θεος ελεησον με οτι επι σοι πεποιθεν η ψυχη μου και εν τη σκια των πτερυγων σου ελπιω εως ου παρελθη η ανομια
3 My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.3 κεκραξομαι προς τον θεον τον υψιστον τον θεον τον ευεργετησαντα με
4 From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.4 εξαπεστειλεν εξ ουρανου και εσωσεν με εδωκεν εις ονειδος τους καταπατουντας με διαψαλμα εξαπεστειλεν ο θεος το ελεος αυτου και την αληθειαν αυτου
5 In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.5 και ερρυσατο την ψυχην μου εκ μεσου σκυμνων εκοιμηθην τεταραγμενος υιοι ανθρωπων οι οδοντες αυτων οπλον και βελη και η γλωσσα αυτων μαχαιρα οξεια
6 All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.6 υψωθητι επι τους ουρανους ο θεος και επι πασαν την γην η δοξα σου
7 They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,7 παγιδα ητοιμασαν τοις ποσιν μου και κατεκαμψαν την ψυχην μου ωρυξαν προ προσωπου μου βοθρον και ενεπεσαν εις αυτον διαψαλμα
8 for nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,8 ετοιμη η καρδια μου ο θεος ετοιμη η καρδια μου ασομαι και ψαλω
9 I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.9 εξεγερθητι η δοξα μου εξεγερθητι ψαλτηριον και κιθαρα εξεγερθησομαι ορθρου
10 Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.10 εξομολογησομαι σοι εν λαοις κυριε ψαλω σοι εν εθνεσιν
11 In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.11 οτι εμεγαλυνθη εως των ουρανων το ελεος σου και εως των νεφελων η αληθεια σου
12 In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:12 υψωθητι επι τους ουρανους ο θεος και επι πασαν την γην η δοξα σου
13 Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.