1 OR nell’anno quintodecimo dell’imperio di Tiberio Cesare, essendo Ponzio Pilato governator della Giudea; ed Erode tetrarca della Galilea; e Filippo, suo fratello, tetrarca dell’Iturea, e della contrada Traconitida; e Lisania tetrarca di Abilene; | 1 L'anno decimoquinto dell'impero di Tiberio Cesare, essendo governatore della Giudea Ponzio Pilato, tetrarca di Galilea Erode, tetrarca dell'Iturea e della Traconitide Filippo suo fratello, e tetrarca di Abilene Lisania, |
2 sotto Anna, e Caiafa, sommi sacerdoti; la parola di Dio fu indirizzata a Giovanni, figliuol di Zaccaria, nel deserto. | 2 sotto i sommi sacerdoti Anna Caifa, la parola di Dio fu diretta a Giovanni figlio di Zaccaria nel deserto. |
3 Ed egli venne per tutta la contrada d’intorno al Giordano, predicando il battesimo del ravvedimento, in remission de’ peccati. | 3 Ed egli andò per tutta la regione del Giordano, predicando il battesimo di penitenza, in remissione dei peccati: |
4 Siccome egli è scritto nel libro delle parole del profeta Isaia, dicendo: Vi è una voce d’uno, che grida nel deserto: Acconciate la via del Signore, addirizzate i suoi sentieri. | 4 come sta scritto nel libro dei sermoni del profeta Isaia: Voce di colui che grida nel deserto: Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri. |
5 Sia ripiena ogni valle, e sia abbassato ogni monte, ed ogni colle; e sieno ridirizzati i luoghi distorti, e le vie aspre appianate. | 5 Ogni valle sarà colmata, ogni monte e collo sarà abbassato, e le vie tortuose saran fatte diritte, e le scabre appianate, |
6 Ed ogni carne vedrà la salute di Dio. | 6 ed ogni uomo vedrà la salvezza di Dio. |
7 Egli adunque diceva alle turbe, che uscivano per esser da lui battezzate: Progenie di vipere, chi vi ha mostrato a fuggir dall’ira a venire? | 7 Giovanni dunque diceva alle genti che andavano a lui per farsi battezzare: Razza di vipere, chi vi ha insegnato a fuggire l'ira che vi sovrasta? |
8 Fate adunque frutti degni del ravvedimento; e non prendete a dir fra voi stessi: Noi abbiamo Abrahamo per padre; perciocchè io vi dico che Iddio può, eziandio da queste pietre, far sorgere de’ figliuoli ad Abrahamo. | 8 Fate dunque frutti degni di penitenza, e non vi mettete a dire: Abbiamo per padre Abramo, perchè vi dico: Dio può anche da queste pietre far sorgere dei figli di Abramo. |
9 Or già è posta la scure alla radice degli alberi; ogni albero adunque che non fa buon frutto è tagliato, e gettato nel fuoco. | 9 Già la scure è posta alla radice degli alberi; ogni albero adunque che non rende buon frutto sta per essere tagliato e gettato nel fuoco. |
10 E le turbe lo domandarono, dicendo: Che faremo noi dunque? | 10 E le genti lo interrogavano dicendo: E che dobbiamo fare dunque? |
11 Ed egli, rispondendo, disse loro: Chi ha due vesti ne faccia parte a chi non ne ha; e chi ha da mangiare faccia il simigliante. | 11 Ed egli rispondeva loro: Chi ha due tuniche ne dia una a chi non ne ha, e dei cibi faccia altrettanto. |
12 Or vennero ancora de’ pubblicani, per essere battezzati, e gli dissero: Maestro, che dobbiam noi fare? | 12 Anche dei pubblicani andarono a farsi battezzare, e gli dissero: Maestro, e noi che faremo? |
13 Ed egli disse loro: Non riscotete nulla più di ciò che vi è stato ordinato. | 13 Ed egli rispose loro: Non esigete più di quanto vi è ordinato. |
14 I soldati ancora lo domandarono, dicendo: E noi, che dobbiam fare? Ed egli disse loro: Non fate storsione ed alcuno, e non oppressate alcuno per calunnia; e contentatevi del vostro soldo | 14 Lo interrogavano anche i soldati dicendo: E noi che dobbiamo fare? E rispose loro: Non vessate alcuno con estorsioni e false denunzie, e contentatevi delle vostre paghe. |
15 Ora, stando il popolo in aspettazione, e ragionando tutti ne’ lor cuori, intorno a Giovanni, se egli sarebbe punto il Cristo; | 15 Ma stimando il popolo e pensando tutti nel loro cuore che Giovanni fosse il Cristo, |
16 Giovanni rispose, dicendo a tutti: Ben vi battezzo io con acqua; ma colui ch’è più forte di me, di cui io non son degno di sciogliere il correggiuol delle scarpe, viene; esso vi battezzerà con lo Spirito Santo, e col fuoco. | 16 Giovanni rispose a tutti dicendo: Quanto a me, io vi battezzo con acqua, ma sta per venire uno che è più forte di me, a cui non son degno di sciogliere il legaccio dei calzari; egli vi battezzerà in Spirito Santo e col fuoco. |
17 Egli ha la sua ventola in mano, e netterà interamente l’aia sua, e raccoglierà il grano nel suo granaio; ma arderà la paglia col fuoco inestinguibile. | 17 Egli col suo ventilabro in mano pulirà la sua aia e raccoglierà il frumento nel suo granaio, ma la paglia la brucerà col fuoco inestinguibile. |
18 Così egli evangelizzava al popolo, esortandolo per molti altri ragionamenti. | 18 Così e con molte altre esortazioni evangelizzava il popolo. |
19 Or Erode il tetrarca, essendo da lui ripreso a motivo di Erodiada, moglie di Filippo, suo fratello; e per tutti i mali ch’egli avea commessi; | 19 Ma Erode tetrarca, essendo stato ripreso da lui, e per Erodiade, moglie di suo fratello, e per tutte le malvagità che aveva fatte, |
20 aggiunse ancora questo a tutti gli altri, ch’egli rinchiuse Giovanni in prigione | 20 aggiunse alle altre anche questa, di rinchiudere Giovanni in prigione. |
21 ORA avvenne che mentre tutto il popolo era battezzato, Gesù ancora, essendo stato battezzato, ed orando, il cielo si aperse; | 21 Or mentre tutto il popolo si faceva battezzare o Gesù, già battezzato pregava, si aprì il cielo, |
22 e lo Spirito Santo scese sopra di lui, in forma corporale, a guisa di colomba; e venne una voce dal cielo, dicendo: Tu sei il mio diletto Figliuolo; in te ho preso il mio compiacimento. | 22 e discese lo Spirito Santo su di lui in forma corporea, a guisa di colomba, e venne dal cielo una voce: Tu sei il mio Figlio diletto: in te mi son compiaciuto. |
23 E GESÙ, quando cominciò ad insegnare, avea circa trent’anni; figliuolo, com’era creduto, di Giuseppe, | 23 E Gesù, quando incominciò, aveva circa trent'anni, ed era figlio, come si credeva, di Giuseppe, d'Eli di Matat, |
24 figliuolo di Eli; figliuol di Mattat, figliuol di Levi, figliuol di Melchi, figliuol di Ianna, figliuol di Giuseppe, | 24 di Levi, di Melchi, di Ianne, di Giuseppe, |
25 figliuol di Mattatia, figliuol di Amos, figliuol di Naum, figliuol di Esli, figliuol di Nagghe, | 25 di Matatia, di Amos, di Naum, d'Esli, di Nagge, |
26 figliuol di Maat, figliuol di Mattatia, figliuol di Semei, figliuol di Giuseppe, figliuol di Giuda, | 26 di Maat, di Matatia, di Semei, di Giuseppe, di Giuda, |
27 figliuol di Ioanna, figliuol di Resa, figliuol di Zorobabel, figliuol di Sealtiel, figliuol di Neri, | 27 di Ioanna, di Resa, di Zorobabel, di Salatiel, di Neri, |
28 figliuol di Melchi, figliuol di Addi, figliuol di Cosam, figliuol di Elmodam, figliuol di Er, | 28 di Melchi, di Addi, di Cosan, d'Elmadan, d'Er, |
29 figliuol di Iose, figliuol di Eliezer, figliuol di Iorim, figliuol di Mattat, | 29 di Iesu, di Eliezer, di Iorim, di Matahat, di Levi, |
30 figliuol di Levi, figliuol di Simeone, figliuol di Giuda, figliuol di Giuseppe, figliuol di Ionan, figliuol di Eliachim, | 30 di Simeone, di Giuda, di Giuseppe, di Giona e di Eliacim, |
31 figliuol di Melea, figliuol di Mena, figliuol di Mattata, figliuol di Natan, figliuol di Davide, | 31 di Melea, di Menna, di Matata, di Natan, di David, |
32 figliuol di Iesse, figliuol di Obed, figliuol di Booz, figliuol di Salmon, figliuol di Naasson, | 32 di Iesse, di Booz, di Salmon, di Naasson, |
33 figliuol di Aminadab, figliuol di Aram, figliuol di Esrom, figliuol di Fares, figliuol di Giuda, | 33 di Aminadab, d'Aram,d'Esron, di Fares, di Giuda, |
34 figliuol di Giacobbe, figliuol d’Isacco, figliuol d’Abrahamo, figliuol di Tara, figliuol di Nahor, | 34 di Giacobbe, d'Isacco, d'Abramo, di Thare, di Nacher, |
35 figliuol di Saruc, figliuol di Ragau, figliuol di Faleg, figliuol di Eber, figliuol di Sala, | 35 di Sarug, di Ragau, di Falez, d'Eber, di Sale, |
36 figliuol di Arfacsad, figliuol di Sem, figliuol di Noè, | 36 di Cainan, d'Arfaxad, di Sem, di Noè, di Lamec, |
37 figliuol di Lamec, figliuol di Matusala, figliuol di Enoc, figliuol di Iared, figliuol di Maleleel, | 37 di Matusalem, d'Ence, di Iared, di Malaleel, di Cainan, |
38 figliuol di Cainan, figliuol di Enos, figliuol di Set, figliuol di Adamo, che fu di Dio | 38 d'Enos, di Set, di Adamo, di Dio. |