Salmi 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità. | 1 לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך |
2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro? | 2 למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם |
3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace. | 3 ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה |
4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini; | 4 עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם |
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono; | 5 פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו |
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano; | 6 אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון |
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola. | 7 ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם |
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi | 8 כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם |
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. | 9 ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא |
10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. | 10 בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא |
11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. | 11 יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא |
12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne. | 12 יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן |
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi. | 13 יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים |
14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli. | 14 יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם |
15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra. | 15 ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ |
16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini. | 16 השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם |
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio. | 17 לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה |
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia | 18 ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה |