Salmi 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 'Di Davide.' Il Signore è mia luce e mia salvezza, di chi avrò paura? Il Signore è difesa della mia vita, di chi avrò timore? | 1 Of David The LORD is my light and my salvation; whom do I fear? The LORD is my life's refuge; of whom am I afraid? |
2 Quando mi assalgono i malvagi per straziarmi la carne, sono essi, avversari e nemici, a inciampare e cadere. | 2 When evildoers come at me to devour my flesh, These my enemies and foes themselves stumble and fall. |
3 Se contro di me si accampa un esercito, il mio cuore non teme; se contro di me divampa la battaglia, anche allora ho fiducia. | 3 Though an army encamp against me, my heart does not fear; Though war be waged against me, even then do I trust. |
4 Una cosa ho chiesto al Signore, questa sola io cerco: abitare nella casa del Signore tutti i giorni della mia vita, per gustare la dolcezza del Signore ed ammirare il suo santuario. | 4 One thing I ask of the LORD; this I seek: To dwell in the LORD'S house all the days of my life, To gaze on the LORD'S beauty, to visit his temple. |
5 Egli mi offre un luogo di rifugio nel giorno della sventura. Mi nasconde nel segreto della sua dimora, mi solleva sulla rupe. | 5 For God will hide me in his shelter in time of trouble, Will conceal me in the cover of his tent; and set me high upon a rock. |
6 E ora rialzo la testa sui nemici che mi circondano; immolerò nella sua casa sacrifici d'esultanza, inni di gioia canterò al Signore. | 6 Even now my head is held high above my enemies on every side! I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy; I will sing and chant praise to the LORD. |
7 Ascolta, Signore, la mia voce. Io grido: abbi pietà di me! Rispondimi. | 7 I Hear my voice, LORD, when I call; have mercy on me and answer me. |
8 Di te ha detto il mio cuore: "Cercate il suo volto"; il tuo volto, Signore, io cerco. | 8 "Come," says my heart, "seek God's face"; your face, LORD, do I seek! |
9 Non nascondermi il tuo volto, non respingere con ira il tuo servo. Sei tu il mio aiuto, non lasciarmi, non abbandonarmi, Dio della mia salvezza. | 9 Do not hide your face from me; do not repel your servant in anger. You are my help; do not cast me off; do not forsake me, God my savior! |
10 Mio padre e mia madre mi hanno abbandonato, ma il Signore mi ha raccolto. | 10 Even if my father and mother forsake me, the LORD will take me in. |
11 Mostrami, Signore, la tua via, guidami sul retto cammino, a causa dei miei nemici. | 11 LORD, show me your way; lead me on a level path because of my enemies. |
12 Non espormi alla brama dei miei avversari; contro di me sono insorti falsi testimoni che spirano violenza. | 12 Do not abandon me to the will of my foes; malicious and lying witnesses have risen against me. |
13 Sono certo di contemplare la bontà del Signore nella terra dei viventi. | 13 But I believe I shall enjoy the LORD'S goodness in the land of the living. |
14 Spera nel Signore, sii forte, si rinfranchi il tuo cuore e spera nel Signore. | 14 Wait for the LORD, take courage; be stouthearted, wait for the LORD! |