Salmi 137
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di Sion. | 1 By the rivers of Babylon we sat mourning and weeping when we remembered Zion. |
2 Ai salici di quella terra appendemmo le nostre cetre. | 2 On the poplars of that land we hung up our harps. |
3 Là ci chiedevano parole di canto coloro che ci avevano deportato, canzoni di gioia, i nostri oppressori: "Cantateci i canti di Sion!". | 3 There our captors asked us for the words of a song; Our tormentors, for a joyful song: "Sing for us a song of Zion!" |
4 Come cantare i canti del Signore in terra straniera? | 4 But how could we sing a song of the LORD in a foreign land? |
5 Se ti dimentico, Gerusalemme, si paralizzi la mia destra; | 5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither. |
6 mi si attacchi la lingua al palato, se lascio cadere il tuo ricordo, se non metto Gerusalemme al di sopra di ogni mia gioia. | 6 May my tongue stick to my palate if I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem beyond all my delights. |
7 Ricordati, Signore, dei figli di Edom, che nel giorno di Gerusalemme, dicevano: "Distruggete, distruggete anche le sue fondamenta". | 7 Remember, LORD, against Edom that day at Jerusalem. They said: "Level it, level it down to its foundations!" |
8 Figlia di Babilonia devastatrice, beato chi ti renderà quanto ci hai fatto. | 8 Fair Babylon, you destroyer, happy those who pay you back the evil you have done us! |
9 Beato chi afferrerà i tuoi piccoli e li sbatterà contro la pietra. | 9 Happy those who seize your children and smash them against a rock. |