1 En cuanto a ustedes, patrones, concedan a sus servidores lo que es justo y razonable, recordando que también ustedes tienen un Señor en el cielo. | 1 Amos, dad a vuestros esclavos lo que es justo y equitativo, teniendo presente que también vosotros tenéis un Amo en el cielo. |
2 Perseveren en la oración, velando siempre en ella con acción de gracias. | 2 Sed perseverantes en la oración, velando en ella con acción de gracias; |
3 Rueguen también por nosotros, a fin de que Dios nos allane el camino para anunciar el misterio de Cristo, por el cual estoy preso, | 3 orad al mismo tiempo también por nosotros para que Dios nos abra una puerta a la Palabra, y podamos anunciar el Misterio de Cristo, por cuya causa estoy yo encarcelado, |
4 y para que yo sepa pregonarlo en la debida forma. | 4 para darlo a conocer anunciándolo como debo hacerlo. |
5 Compórtense con sensatez en sus relaciones con los que no creen, aprovechando bien el tiempo presente. | 5 Portaos prudentemente con los de fuera, aprovechando bien el tiempo presente. |
6 Que sus conversaciones sean siempre agradables y oportunas, a fin de que sepan responder a cada uno como es debido. | 6 Que vuestra conversación sea siempre amena, sazonada con sal, sabiendo responder a cada cual como conviene. |
7 en lo que a mí se refiere, nuestro querido hermano Tíquico, mi fiel ayudante y compañero en el servicio del Señor, los informará de todo. | 7 En cuanto a mí, de todo os informará Tíquico, el hermano querido, fiel ministro y consiervo en el Señor, |
8 Yo lo envío expresamente para que él les dé noticias mías y los anime. | 8 a quien os envío expresamente para que sepáis de nosotros y consuele vuestros corazones. |
9 Lo acompañará Onésimo, nuestro fiel y querido hermano, que es uno de ustedes. Ellos los pondrán al tanto de todo lo que pasa por aquí. | 9 Y con él a Onésimo, el hermano fiel y querido compatriota vuestro. Ellos os informarán de todo cuanto aquí sucede. |
10 Aristarco, mi compañero de prisión, los saluda; lo mismo que Marcos, el primo de Bernabé, acerca del cual ya recibieron instrucciones: si él va a verlos, recíbanlo bien. | 10 Os saludan Aristarco, mi compañero de cautiverio, y Marcos, primo de Bernabé, acerca del cual recibisteis ya instrucciones. Si va a vosotros, dadle buena acogida. |
11 Igualmente los saluda Jesús, el que es llamado Justo. De los que provienen del Judaísmo, estos son los únicos que trabajan conmigo por el Reino de Dios: por eso han sido un consuelo para mí. | 11 Os saluda también Jesús, llamado Justo; son los únicos de la circuncisión que colaboran conmigo por el Reino de Dios y que han sido para mí un consuelo. |
12 También los saluda Epafras, su compatriota, este servidor de Cristo Jesús que ora incansablemente por ustedes, para que se mantengan firmes en la perfección, cumpliendo plenamente la voluntad de Dios. | 12 Os saluda Epafras, vuestro compatriota, siervo de Cristo Jesús, que se esfuerza siempre a favor vuestro en sus oraciones, para que os mantengáis perfectos cumplidores de toda voluntad divina. |
13 Yo doy testimonio de lo mucho que él hace por ustedes y por los de Laodicea y de Hierápolis. | 13 Yo soy testigo de lo mucho que se afana por vosotros, por los de Laodicea y por los de Hierápolis. |
14 Finalmente, los saludan Lucas, el querido médico, y Dimas. | 14 Os saluda Lucas, el médico querido, y Demas. |
15 Saluden a los hermanos de Laodicea, especialmente a Ninfas y a la Iglesia que se reúne en su casa. | 15 Saludad a los hermanos de Laodicea, a Ninfas y la Iglesia de su casa. |
16 Una vez que hayan leído esta carta, háganla leer también en la Iglesia de Laodicea, y ustedes, a su vez, lean la carta que yo envié a esa Iglesia. | 16 Una vez que hayáis leído esta carta entre vosotros, procurad que sea también leída en la Iglesia de Laodicea. Y por vuestra parte leed vosotros la que os venga de Laodicea. |
17 Digan a Arquipo que esté atento al ministerio que recibió para servir al Señor y que lo cumpla bien. | 17 Decid a Arquipo: «Considera el ministerio que recibiste en el Señor, para que lo cumplas». |
18 El saludo es de mi puño y letra, Pablo. Acuérdense de mis cadenas. La gracia esté con ustedes. | 18 El saludo va de mi mano, Pablo. Acordaos de mis cadenas. La gracia sea con vosotros. |