1 El primer día del séptimo mes tendrán una asamblea litúrgica y no harán ninguna clase de trabajo. Este será para ustedes el día de la Aclamación. | 1 Anche il primo giorno del settimo mese sarà per voi venerabile e santo: in esso non farete alcun'opera servile: è il giorno del suono e delle trombe. |
2 En él ofrecerán, como holocausto de aroma agradable al Señor, un novillo, un carnero y siete corderos de un año y sin defecto. | 2 Offrirete in olocausto, di odor soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, e sette agnelli d'un anno, senza macchia, |
3 También presentarán, como oblación por el novillo, tres décimas partes de una medida de harina de la mejor calidad, amasada con aceite; dos décimas partes por el carnero, | 3 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, due decimi per il montone, |
4 y una décima parte por cada uno de los siete corderos. | 4 un decimo per ciascuno dei sette agnelli; |
5 Igualmente se ofrecerá al Señor un chivo como sacrificio por el pecado, a fin de practicar el rito de expiación en favor de ustedes. | 5 poi un capro per il peccato, da offrirsi per l'espiazione del popolo. |
6 Todo esto, además del holocausto mensual y de su oblación, del holocausto perpetuo y de su oblación, y de las libaciones prescritas, como aroma agradable, como ofrenda que se quema para el Señor. | 6 Ciò oltre l'olocausto delle calende colle sue oblazioni, e l'olocausto perpetuo colle solite libazioni. Colle stesse cerimonie offrirete, in odore soavissimo al Signore, un sacrifizio fatto col fuoco. |
7 El décimo día de ese séptimo mes tendrán una asamblea litúrgica, ayunarán y no hará ninguna clase de trabajo. | 7 Sarà pure venerabile e santo per voi il decimo giorno di questo settimo mese: in esso affiiggerete le vostre anime e non farete alcun'opera servile; |
8 Además, ofrecerán al Señor, como holocausto de aroma agradable, un novillo, un carnero y siete corderos de un año y sin defecto, | 8 e offrirete in olocausto, di odore soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, sette agnelli d'un anno, senza macchia; |
9 con la oblación correspondiente: tres décimas partes de una medida de harina de la mejor calidad, amasada con aceite, por el novillo; dos décimas partes por el carnero, | 9 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata con olio per ciascun vitello, due decimi per il montone, |
10 y una décima parte por cada uno de los siete corderos. | 10 un decimo di decimo per ciascuno dei sette agnelli; |
11 También se ofrecerá un chivo como sacrificio por el pecado. Todo esto, además de la víctima por el pecado ofrecida en la fiesta de la Expiación, del holocausto perpetuo, de su oblación y de sus correspondientes libaciones. | 11 poi un capro per il peccato, oltre ciò che suole offrirsi in espiazione pel delitto, e oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni. |
12 El día quince del séptimo mes tendrán una asamblea litúrgica. No harán ninguna clase de trabajos y durante siete días seguidos celebrarán una fiesta de peregrinación en honor del Señor. | 12 Sarà inoltre per voi venerabile e santo il decimoquinto giorno del settimo mese: in esso non farete alcun'opera servile: celebrerete per sette giorni una festa solenne al Signore, |
13 Ofrecerán como holocausto de aroma agradable al Señor trece novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto, | 13 e offrirete in olocausto, di odor soavissimo al Signore, tredici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia; |
14 con su oblación de harina de la mejor calidad, amasada con aceite: tres décimas partes de una medida por cada uno de los trece novillos, dos décimas partes por cada uno de los dos carneros | 14 e, per le loro oblazioni, tre decimi di fior di farina stemprata, con olio per ciascuno dei tredici giovenchi, due decimi per ciascun dei due montoni, |
15 y una décima parte por cada uno de los catorce corderos. | 15 un decimo di decimo per ciascuno dei gquattordici agnelli; |
16 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación. | 16 poi un capro per il lpeccato, oltre l'olocausto perpetuo, colle lsue oblazioni e libazioni. |
17 El segundo día ofrecerán doce novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto, | 17 Il secondo giorno offrirete dodici giovenchi, due emontoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia; |
18 con las oblaciones y libaciones prescritas, según el número de novillos, de carneros y de corderos. | 18 offrirete pure le rituali oblazioni per i giovenchi, per i montoni e per gli agnelli; |
19 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y sus libaciones. | 19 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo, colle sue oblazioni e libazioni. |
20 El tercer día ofrecerán once novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto, | 20 Il terzo giorno offrirete undici giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno senza macchia; |
21 con las oblaciones y libaciones prescritas, según el número de novillos, de carneros y de corderos. | 21 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli; |
22 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación. | 22 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni. |
23 El cuarto día ofrecerán diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto, | 23 Il quarto giorno offrirete dieci giovenchi, due montoni, quattordici agnelli diun anno, senza macchia; |
24 con las oblaciones y libaciones prescritas, según el número de novillos, de carneros y de corderos. | 24 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli; |
25 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación. | 25 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni. |
26 El quinto día ofrecerán nueve novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto, | 26 Il quinto giorno offrirete nove giovenchi, due montoni, quattordici agnellid'un anno, senza macchia; |
27 con las oblaciones y libaciones prescritas, según el número de novillos, de carneros y de corderos. | 27 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni peri giovenchi, pei montoni e per gli agnelli; |
28 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación. | 28 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni. |
29 El sexto día ofrecerán ocho novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto, | 29 Il sesto giorno offrirete otto giovenchi, due montoni, quattordici agnelli d'un anno, senza macchia; |
30 con las oblaciones y libaciones prescritas, según el número de novillos, de carneros, y de corderos. | 30 Offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli; |
31 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación. | 31 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazionie libazioni. |
32 El séptimo día ofrecerán siete novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto, | 32 Il settimo giorno offrirete sette giovenchi, due montoni e quattordici agnelli d'un anno, senza macchia; |
33 con las oblaciones y libaciones prescriptas, según el número de novillos, de carneros y de corderos. | 33 offrirete pure le rituali oblazioni e libazioni per i vitelli, pei montoni e pergli agnelli; |
34 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación. | 34 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni. |
35 El octavo día tendrán una reunión solemne y no harán ninguna clase de trabajo. | 35 L'ottavo giorno che è solennissimo, non farete alcuna opera servile; |
36 Ofrecerán como holocausto, como ofrenda que se quema con aroma agradable al Señor, un novillo, un carnero y siete corderos de un año y sin defecto, | 36 e offrirete in olocausto,di odor soavissimo al Signore, un giovenco, un montone, sette agnelli di unanno, senza macchia; |
37 con la oblación y las libaciones prescritas, según el número de novillos, de carneros y de corderos. | 37 offrirete purele rituali oblazioni e libazioni per i giovenchi, pei montoni e per gli agnelli; |
38 También ofrecerán un chivo como sacrificio por el pecado, además del holocausto perpetuo, de su oblación y su libación. | 38 poi un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo colle sue oblazioni e libazioni. |
39 Estos son los sacrificios que ustedes ofrecerán al Señor en sus fiestas, además de sus ofrendas votivas y voluntarias, de sus holocaustos, oblaciones y libaciones, y de sus sacrificios de comunión. | 39 Ecco le cose che offrirete al Signore nelle vostre solennità, oltre i voti, le offerte spontanee in olocausto, in sacrifizio, in libazione, in ostie pacifiche ». |