SCRUTATIO

Viernes, 15 Agosto 2025 - Assunzione Beata Vergine Maria ( Letture di oggi)

1 Crónicas 8


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero;1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto.2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd,3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 Abisuá, Naamán, Ajoaj,4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 Guerá, Sefufán y Juram.5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat,6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud.7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará.8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón,9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal.11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes.12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat.13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot.14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder,15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 Micael, Ispá y Iojá.16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber,17 ,17And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 Ismerai, Izlías y Iobab.18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí,19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 Elienai, Siletai, Eliel.20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 Adaías, Beraías y Simrat.21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel,22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 Abdón, Zicrí, Janán,23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 Ananías, Elam, Antotías,24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 Ifdías y Penuel.25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías,26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 Iaaresías, Elías y Zicrí.27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén.28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá.29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab.30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 Guedor, Ajió y Zéquer.31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos.32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal.33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá.34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz.35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá;36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel.37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel.38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero.39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín.40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.