Livre de Joël 3
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Voici ce qui arrivera plus tard: Je répandrai mon Esprit sur tous les vivants, vos fils et vos filles prophétiseront, vos vieillards auront des rêves, et vos jeunes des visions. | 1 Then afterward I will pour out my spirit upon all mankind. Your sons and daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions; |
2 Même sur les serviteurs, les servantes je répandrai mon Esprit en ces jours-là. | 2 Even upon the servants and the handmaids, in those days, I will pour out my spirit. |
3 Je ferai voir des prodiges aux cieux et sur la terre: du sang, du feu, des colonnes de fumée. | 3 And I will work wonders in the heavens and on the earth, blood, fire, and columns of smoke; |
4 Le soleil se changera en ténèbres et la lune en sang avant la venue du jour de Yahvé, un jour grand et redoutable. | 4 The sun will be turned to darkness, and the moon to blood, At the coming of the Day of the LORD, the great and terrible day. |
5 Alors sera sauvé, quel qu’il soit, celui qui invoquera le Nom de Yahvé. Car Yahvé l’a dit: Il y aura des rescapés sur le Mont Sion, il y aura des survivants à Jérusalem: ceux que Yahvé a désignés. | 5 Then everyone shall be rescued who calls on the name of the LORD; For on Mount Zion there shall be a remnant, as the LORD has said, And in Jerusalem survivors whom the LORD shall call. |