Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 14


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Au maître de chant. De David. L’insensé l’a décidé: “Il n’y a pas de Dieu.” C’est la corruption, c’est l’immoralité: pas un qui fasse le bien.1 For the leader. Of David. Fools say in their hearts, "There is no God." Their deeds are loathsome and corrupt; not one does what is right.
2 Du haut des cieux le Seigneur se penche sur cette race d’Adam. Il cherche du regard un homme qui vaille, quelqu’un qui recherche Dieu.2 The LORD looks down from heaven upon the human race, To see if even one is wise, if even one seeks God.
3 Mais tous sont dévoyés, également pervertis. Pas un qui fasse le bien, pas même un seul.3 All have gone astray; all alike are perverse. Not one does what is right, not even one.
4 Ils ne pensent donc pas, ces gens qui font le mal et qui dévorent mon peuple: c’est là leur pain. Ils ne prient jamais le Seigneur.4 Will these evildoers never learn? They devour my people as they devour bread; they do not call upon the LORD.
5 Mais les voici soudain frappés d’effroi: le Seigneur était là dans le parti des justes!5 They have good reason, then, to fear; God is with the company of the just.
6 Vous pouviez bien détruire les espoirs du pauvre mais le Seigneur est son refuge.6 They would crush the hopes of the poor, but the poor have the LORD as their refuge.
7 Quand donc brillera en Sion le salut d’Israël? Quand le Seigneur ramènera son peuple, ce sera la joie en Jacob, Israël sera comblé.7 Oh, that from Zion might come the deliverance of Israel, That Jacob may rejoice, and Israel be glad when the LORD restores his people!