Livre des Psaumes 120
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Cantique des montées. Vers le Seigneur, du milieu de ma détresse, j’ai crié attendant sa réponse. | 1 [Song of Ascents *{* The Songs of Ascents (Pss 120-134) were sung by pilgrims on their way up toJerusalem.} ] To Yahweh when I am in trouble I call and he answers me. |
2 Sauve-moi, Seigneur, de la lèvre menteuse, de la langue bonne pour calomnier. | 2 Yahweh, save me from lying lips and a treacherous tongue! |
3 Que va-t-on lui donner, que va-t-on lui souhaiter, à cette langue médisante? | 3 What will he repay you, what more, treacherous tongue? |
4 Les flèches à pointe de l’archer durcies sur des braises de genêt. | 4 War-arrows made sharp over red-hot charcoal. |
5 C’est là ma malchance: je vis avec des sauvages, j’habite au milieu de pillards. | 5 How wretched I am, living in Meshech, dwel ing in the tents of Kedar! |
6 Mon âme trouve long son séjour entre ceux qui détestent la paix. | 6 Too long have I lived among people who hate peace. |
7 Je suis pour la paix, mais que dirai-je? Eux ne pensent qu’à se battre. | 7 When I speak of peace they are all for war! |