Scrutatio

Lunedi, 12 maggio 2025 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 65


font
BIBBIA VOLGARESMITH VAN DYKE
1 In fine, (per il) cantico del salmo della resurrezione. Giubilate a Dio ogni terra;1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة‎. ‎لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر‎.
2 dicete il salmo al nome suo; date la gloria alla laude sua.2 ‎يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر‎.
3 Dicete a Dio: come sono terribili le tue opere, Signore! nella moltitudine della tua virtù a te mentiranno li nemici tuoi.3 ‎آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها‎.
4 Ogni terra adori te, e te lodi; dica il salmo al nome tuo.4 ‎طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك
5 Venite, e vedete le opere di Dio; terribile ne' consigli sopra li figliuoli delli uomini.5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة‎.
6 Egli convertì il mare in siccità; il fiume passeranno colli piedi; ivi ci rallegreremo in lui.6 ‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة
7 Nella sua virtù signorizza egli sempre; risguardano li suoi occhi sopra la gente; coloro che provocano non saranno esaltati in sè stessi.7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم‎.
8 Benedicete, genti, l' Iddio nostro; e fate udire la voce della [sua] laude.8 ‎وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج‎.
9 La vita egli ha posto [al] l'anima mia; e non ha dato in moversi li piedi miei.9 ‎تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها‎.
10 Imperò [che] noi hai provato, Iddio; col fuoco ha'ne esaminati, come esàminasi l'argento.10 ‎أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها‎.
11 Ha'ne lasciati andare nel lacciuolo; ponesti le tribulazioni sopra le spalle nostre;11 ‎كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما‎.
12 e gli uomini sopra li capi nostri. Passammo per fuoco e per acqua; e ha'ne menati in refrigerio.12 ‎تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة‎.
13 Entrarò nella tua casa; con sacrificii a te renderò li voti miei, mia.13 ‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني
14 che hanno distillato le labbra mie. E nella mia tribulazione ha parlato la bocca
15 A te offerirò li sacrificii grassi coll' incenso de' montoni; a te offerirò li bovi con li becchi.
16 Tutti voi che temete Iddio, venite, udite; cantarovvi quante cose egli ha fatto all' anima mia.
17 A lui gridai colla bocca mia, e mi rallegrai sotto la lingua mia.
18 Se nel mio cuore ho amato la iniquità, il Signore non mi esaudirà.
19 Imperò Iddio ha me esaudito, e ha inteso alla voce del mio prego.
20 Benedetto Iddio, che da me non ha levato la orazione mia e la misericordia sua.