SCRUTATIO

Saturday, 21 June 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmi 137


font
BIBBIA VOLGAREEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Salmo a esso David. A te confesserò, Signore, in tutto lo cuore mio; per che hai udito le parole della bocca mia. A te dirò laude nel cospetto delli angeli.1 An den Strömen von Babel,
da saßen wir und weinten,
wenn wir an Zion dachten.
2 Adorerò al tempio santo tuo, e confesserò al nome tuo, sopra la misericordia e verità tua: per che hai magnificato [sopra] ogni [il] nome santo tuo.2 Wir hängten unsere Harfen
an die Weiden in jenem Land.
3 In qualunque die te invocarò, esaudi me; nell'anima mia multiplicarai la virtù.3 Dort verlangten von uns die Zwingherren Lieder,
unsere Peiniger forderten Jubel:
«Singt uns Lieder vom Zion!»
4 A te si confessino tutti li re della terra; per che hanno udito le parole della bocca tua.4 Wie könnten wir singen die Lieder des Herrn,
fern, auf fremder Erde?
5 E cantaranno nelle vie del Signore; però che grande è la gloria del Signore.5 Wenn ich dich je vergesse, Jerusalem,
dann soll mir die rechte Hand verdorren.
6 Per che l'eccelso Signore risguarda le cose umili; e le alte dalla lunga cognosce.6 Die Zunge soll mir am Gaumen kleben,
wenn ich an dich nicht mehr denke,
wenn ich Jerusalem nicht zu meiner höchsten Freude erhebe.
7 Se io andarò in mezzo della tribulazione, tu mi vivificherai; ed estendesti sopra l'ira de' miei nemici la mano tua, e fece me salvo la destra tua.7 Herr, vergiss den Söhnen Edoms nicht den Tag von Jerusalem;
sie sagten: «Reißt nieder, bis auf den Grund reißt es nieder!»
8 Il Signore per me retribuirà; Signore, la tua misericordia è IN SECULUM; non disprezzare l'opera delle tue mani.8 Tochter Babel, du Zerstörerin!
Wohl dem, der dir heimzahlt, was du uns getan hast!
9 Wohl dem, der deine Kinder packt
und sie am Felsen zerschmettert!